|
マン島語(マンとうご、、マン島語では )は、アイリッシュ海に浮かぶマン島で使われていたゲール語である。マンクス語 (Manx)、マン島ゲール語、マニン語あるいはマニン・ゲール語とも呼ばれる。学術的には、アイルランド語やスコットランド・ゲール語とともにケルト語派のゲール語群を形成していた。最後のネイティブスピーカーであったネッド・マドレル (Ned Maddrell) は1974年に没したが、学術的な言語再生運動が大衆へと広がり始め、人為的な努力によって復興した。多くの人が第二言語としてマン島語を学んだ結果、今日では英語との併用ではあるものの、マン島語を母語とする人々が再び現れている。 == 言語の名称 == === マン島語での名称 === マン島語ではこの言語は ''Gaelg'' ないし ''Gailck'' と呼ばれる。この語は北アイルランドのゲール語から英語へと借用された ''Gaelic'' という語を語源を同じくしている。姉妹語であるアイルランド語およびスコットランド・ゲール語はそれぞれ自分の言語を、''Gaeilge'' (また方言差により ''Gaoluinn'', ''Gaedhlag'', ''Gaelge'', ''Gaelic'') および ''Gàidhlig'' としている。アイルランド語やスコットランド・ゲール語と同様、マン島語でも定冠詞を伴った形 ''y Ghaelg'' ないし ''y Ghailck'' がしばしば用いられる (アイルランド語では ''an Ghaeilge'', スコットランド・ゲール語では ''a' Ghàidhlig'' である)。 これをほか 2 つのゲール語から区別するために、''Gaelg/Gailck Vannin'' (マンのゲール語) や ''Gaelg/Gailck Vanninagh'' (マン人のゲール語) という表現も用いられる。 加えて、''Çhengey ny Mayrey'' (母の言葉) という愛称もときおり使われる。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「マン島語」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Manx language 」があります。 スポンサード リンク
|