|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ ラン : [らん] 【名詞】 1. (1) run 2. (2) LAN (local area network) 3. (P), (n) (1) run/(2) LAN (local area network) ・ 幻 : [まぼろし] 【名詞】 1. phantom 2. vision 3. illusion 4. dream ・ 幻想 : [げんそう] 【名詞】 1. illusions ・ 幻想曲 : [げんそうきょく] 【名詞】 1. fantasy 2. fantasia ・ 想 : [そう] 【名詞】 1. conception 2. idea 3. thought ・ 曲 : [きょく, くせ] 【名詞】 1. a habit (often a bad habit, i.e. vice) 2. peculiarity
スコットランド幻想曲(''Schottische Fantasie'')作品46は、マックス・ブルッフが1879年から1880年にかけて作曲したヴァイオリン独奏とオーケストラのための協奏的作品である。正式な題名は「スコットランド民謡の旋律を自由に用いた、管弦楽とハープを伴ったヴァイオリンのための幻想曲」(''Fantasie für Violine mit Orchester und Harfe, unter freier Benützung Schottisher Volksmelodien'')。作曲当初は「スコットランド協奏曲(''Scottische Konzert'')」「ヴァイオリン協奏曲第3番」などと呼ばれることもあった。 == 概要 == パブロ・デ・サラサーテのために作曲され、サラサーテに献呈されたが、初演は1881年2月22日に、作曲上のアドバイスを行ったヨーゼフ・ヨアヒムの独奏で、ブルッフ指揮のリヴァプール・フィルハーモニー協会によって行われた。作品は好評を博したが一時演奏機会は減り、この作品が世界的に知られるようになったのは、後にヤッシャ・ハイフェッツが愛奏し1947年に世界初録音を行ってからのことであった。 作曲当時ブルッフはスコットランドを訪れたことはなく、スコットランド民謡との出会いは『スコットランド音楽博物館』(''Scots Musical Museum'')という曲集によるものである。スコットランドの歌を収集したこの全6巻、599曲からなる曲集は、スコットランドの国民的詩人ロバート・バーンズが、エディンバラの音楽学者・音楽出版者ジェームズ・ジョンソン(James Johnson)とともに編集し、1787年から1803年にかけて出版されたものである。 なお、この曲はNHKの衛星放送で放映されていた『ヨーロッパ音楽紀行』でスコットランドのエレン・ドナン城(Eilean Donan Castle)放映時のBGMとして使用された。また、第3楽章をヴァネッサ・メイが編曲した"''A Little Scottish Fantasy''"はテレビ朝日系列のスポーツ番組『GET SPORTS』において使用され、広く知られている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「スコットランド幻想曲」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|