|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 寡 : [やもめ] (n) widow ・ 寡婦 : [かふ, やもめ] (n) widow
『バレンシアの寡婦』または『ヴァレンシアの寡婦』( - かふ、ロシア語:''Валенсианская вдова'', スペイン語:''La viuda valenciana'', 英語:''The Valencian Widow'')は、アラム・ハチャトゥリアン作曲の劇付随音楽。スペインの劇作家ロペ・デ・ベガが17世紀初頭に書いた同名の戯曲のソ連での上演のために作曲され、後に演奏会用組曲が編まれた。 == 日本語の題名 == 本作品の舞台となるバレンシアはスペインの都市であるため、タイトル内のValenciaは、一般的なスペイン語の日本語表記に基づくと『バレンシア~』となる(このため本記事ではこの表記を用いる)が、ハチャトゥリアンの楽曲に関しては専門的な書籍や演奏会の演目などにおいて『ヴァレンシア~』と表記されることが比較的多い。また、『寡婦』を『未亡人』とする場合もある(寡婦#概要も参照)。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「バレンシアの寡婦」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|