|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 倭 : [わ, やまと] (n) ancient Japan ・ 色 : [しきさい, いろ] 【名詞】 1. (1) colour 2. color 3. (2) sensuality 4. lust
倭色(ウェセク、朝鮮語:)とは、主に韓国で用いられる朝鮮語のスラング。『和風』、『日本風』、『日本的なもの』を意味する。『悪質、低質、退廃的』などの意味合いを強く有し〔『「北朝鮮」表記なら日本を「倭」と呼ぶ 労働党機関紙 CHUNICHI WEB PRESS 』 - 東京新聞〕、冠された対象はその概念の全てが悪い意味に転じる〔『私は韓国人。でも日本文化がスキだ! 』 P.39 - 金智龍 〔ISBN 4915977706〕〕。 == 歴史 == 日本統治終結後の民族主義の高まりのなかで、日本文化の諸要素やその影響が見られる諸々の抽象・具体物に対する非難の表現として生まれたものと考えられている〔『韓国における対日文化政策の変遷―メディア・放送を通してみた日韓交流― 』 - 細田美似(明治学院大学国際学部)〕。当初は言語に対する使用が特に顕著であった。そもそも現代朝鮮語そのものが明治日本の言語教育を下敷きとする朝鮮総督府の整備を経て出来上がったものであり、日本語からの流入語や音借語はあまりに多岐にわたることから、言語の『純化』を図ることを目的として、それら様々の単語が『倭色排斥』として追放の対象とされた〔『公開講座>韓国人の植民地言語経験と日本語観 』 - 関西大学人権問題研究室〕。 そこからやがては、あらゆる種類の日本文化が『倭色文化』として排斥の対象とされ、あらゆる種類の日本文化の輸入が禁止の措置を受けることになる〔『親日派のための弁明』 P.73 - 金完燮 〔ISBN 479421152x〕〕。1960年代には国内の人気歌手の歌が『倭色』とのことで発売中止になったこともあった〔『日韓交流の新時代 』 P.1 - 教育出版〕。 時は下って20世紀も末になり、音楽や漫画や映画やファッションなどの日本の大衆文化が大量に流入するようになると、これらへの否定的な評価として、またこれらの影響が強く見られる韓国産の大衆文化的事物に対して、『低俗』『低質』『悪質』といった意味をもって、『倭色歌謡』などというようにしばしば冠された〔『韓国における日本大衆文化統制についての法的考察 』 - 中村知子(立命館大学国際地域研究所)〕。例えば、奇異な身なりの若者が現れるなどすると、脊髄反射のごとくすぐさまこの言葉が用いられた〔『私は韓国人。でも日本文化がスキだ! 』 P.40 - 金智龍 〔ISBN 4915977706〕〕。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「倭色」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|