|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 半 : [はん] 1. (n,n-adv,n-suf,n-pref) half ・ 半熟 : [はんじゅく] 1. (n,adj-no) half-cooked 2. half-done 3. soft-boiled ・ 熟 : [つくづく] 1. (adj-na,adv) (uk) completely 2. really 3. thoroughly 4. deeply 5. severely 6. intently ・ テラ : [てら] 【名詞】 1. tera- 2. 10^12, (n) tera-/10^12
パン・デ・ロー()は、ポルトガルの伝統的な菓子の一つである。 == 概要 == ポルトガルの大衆的な菓子で、家族や友人の祝事に作られ、振る舞われることがある。現在作られているものの製法は16世紀中期に定着し、日本のカステラのルーツであるという説がある。 一般的なカステラやケーキと違い、生クリームを使わずに少量の小麦粉と卵と砂糖のみで作られるため、大量の卵を必要とする。卵を大量に使用しているところから、あえて完全に火を通さない生焼けの状態で完成させ、半熟のゆで卵に似た食感を楽しむ、という食べ方もある。 「」とはポルトガル語で“寄せまとめて焼いたパン”の意味であるが、葡和辞典では類似した菓子から当てはめて「スポンジケーキ」の訳語が充てられていることがある。しかし、上記のようにスポンジケーキとは製法、食感ともに多分に異なった食品である。 日本では「半熟カステラ」「生カステラ」等の商品名で販売されている商品もあるが、その翻訳命名と同様に、味も食感も本家とは似て非なるものがほとんどである。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「パン・デ・ロー」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|