|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 天 : [てん] 【名詞】 1. heaven 2. sky ・ 天津 : [てんしん] 1. (zh:) (n) Tientsin ・ 煎 : [せん] 【名詞】 1. broil 2. parch 3. roast 4. fire (tea) 5. boil down (in oil) ・ 煎餅 : [せんべい] 【名詞】 1. rice cookie 2. Japanese cracker 3. wafer ・ 餅 : [もち] 【名詞】 1. (uk) sticky rice cake
天津煎餅(てんしんせんべい、中国語 ティエンチンチエンビン Tiānjīn jiānbǐng)は、中国の華北地方でよくみられる、水で溶いた緑豆の粉、粟の粉、または小麦粉と卵を丸い鉄板に広げて焼いた、一銭洋食に似た辛い味の軽食の一種。 == 概要 == 天津では、単に「煎餅」(チエンビン、jiānbǐng)もしくは「嘎巴」(ガーバ、gāba)〔韓根東 編、『天津方言』pp74-75、北京燕山出版社、1993年、北京〕。とも呼ばれる。カート式の屋台に七輪やガスコンロを置き、「鏊子」(アオズ、àozi)と呼ばれる丸い鉄板を使って、街角で焼きながら売るスタイルが普通。 山東煎餅から派生し、天津で改良されたものと言われる。本場、天津では、もともと山東煎餅のように粟の粉を使っていたのが、緑豆の粉との混合になり、後に緑豆の粉中心に変化した言われる。緑豆を使うのがもっともうま味があるとされる。また、粉ではなく、生の緑豆を水に漬けて軟らかくし、表皮を除いてから、すりつぶす方法もある。 しかし、天津以外では、緑豆よりもコストの安い小麦粉を混ぜたり、完全に小麦粉に変えたものが多く、本場のものとは風味が異なるものになっていることが多い。 味付けも、本来は麦味噌と薬味の刻みネギだけというシンプルなものであったが、現在では唐辛子味噌、腐乳を加えたり〔張生良 主編、『中国小吃搜索 引擎』p31、山西経済出版社、2010年、太原〕、煎りゴマやクミンをまぶしたりする事が増えつつある。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「天津煎餅」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|