|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 明る : [あかる] 1. (v5r) to become bright 2. to become clear ・ 明るい : [あかるい] 【形容詞】 1. bright 2. cheerful ・ 表 : [ひょう] 1. (n,n-suf) table (e.g., Tab 1) 2. chart 3. list ・ 表通り : [おもてどおり] 【名詞】 1. main street ・ 通 : [つう] 1. (adj-na,n) (1) connoisseur 2. authority 3. (2) counter for letters, notes, documents, etc. ・ 通り : [どおり] 1. (n-suf) (1) in accordance with .. 2. following .. 3. (2) .. Street 4. .. Avenue
「明るい表通りで」(あかるいおもてどおりで)あるいは「オン・ザ・サニー・サイド・オブ・ザ・ストリート」()は、ジミー・マクヒュー (Jimmy McHugh) 作曲、ドロシー・フィールズ (Dorothy Fields) 作詞の1930年の曲で、ハリー・リッチマン (Harry Richman) とガートルード・ローレンス (Gertrude Lawrence) が主演したブロードウェイのミュージカル『リュー・レスリーのインターナショナル・レビュー (''Lew Leslie's International Revue'')』で最初に紹介された。 その後この曲は、ジャズのスタンダード・ナンバーとなり、多くの場合は器楽演奏で、テッド・ルイス (Ted Lewis)、デイヴ・ブルーベック、アール・ハインズ (Earl Hines)、ルイ・アームストロング、ベニー・グッドマン、ライオネル・ハンプトン、エロル・ガーナー、ディジー・ガレスピー、アート・テイタム、カウント・ベイシーといったジャズの巨人たちによって録音が残された〔"On the Sunny Side of the Street" Search Results February 17, 2012.〕。 1938年10月には、ファッツ・ウォーラーと彼のリズム (Fats Waller and His Rhythm) が、ルイ・アームストロング、ジャック・ティーガーデン (Jack Teagarden) と一緒に、マーティン・ブロック (Martin Block) のラジオ番組『メイク・ビリーヴ・ボールルーム (Make Believe Ballroom)』でこの曲を演奏した。このバージョンは、1981年にスミソニアン・フォークウェイズ (Smithsonian Folkways) から発売されたアルバム『''Striding in Dixieland''』(FW02816) に収録されている。 フランキー・レインはこの曲を録音してヒットさせたが、ほかにもダイナ・ワシントン、エラ・フィッツジェラルド、ジュディ・ガーランド、キーリー・スミス (Keely Smith)、ナット・キング・コール、ジョー・スタッフィード (Jo Stafford)、フランク・シナトラら名だたる歌手がこの曲を録音している。異論もあるものの、最も優れた編曲は、1945年のトミー・ドーシーとザ・センチメンタリスツによる録音のものとされている。 ==出典・脚注== 〔 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「明るい表通りで」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 On the Sunny Side of the Street 」があります。 スポンサード リンク
|