翻訳と辞書 |
Wap"entake (; 277), n.[AS. wpengec, wpentc, from Icel. vpnatk, literally, a weapon taking or weapon touching, hence an expression of assent ("si displicuit sententia fremitu aspernantur; sin placuit frameas concutiunt." Tacitus, "Germania," xi.). See Weapon, and Take. This name had its origin in a custom of touching lances or spears when the hundreder, or chief, entered on his office. "Cum quis accipiebat prfecturam wapentachii, die statuto in loco ubi consueverant congregari, omnes majores natu contra eum conveniebant, et descendente eo de equo suo, omnes assurgebant ei. Ipse vero, erecta lancea sua, ab omnibus secundum morem fdus accipiebat; omnes enim quot-quot venissent cum lanceis suis ipsius hastam tangebant, et ita se confirmabant per contactum armorum, pace palam concessa. Wpnu enim arma sonat; tac, tactus est -- hac de causa totus ille conventus dicitur Wapentac, eo quod per tactum armorum suorum ad invicem confderati sunt." L L. Edward Confessor, 33.
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|