翻訳と辞書
Words near each other
・ わが生涯のかがやける日
・ わが生涯より
・ わが町
・ わが町 (サスペンスドラマ)
・ わが町 (テレビドラマ)
・ わが町バンザイ
・ わが目の悪魔
・ わが祖国
・ わが祖国 (スメタナ)
・ わが祖国ガンビアのために
わが秘密の生涯
・ わが美しき愛と哀しみ
・ わが胸に虹は消えず
・ わが臈たし悪の華
・ わが街
・ わが街 セントルイス
・ わが西遊記
・ わが谷は未知なりき
・ わが谷は緑なりき
・ わが赴くは星の群


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

わが秘密の生涯 : ウィキペディア日本語版
我が秘密の生涯

我が秘密の生涯』(わがひみつのしょうがい、''My Secret Life, The Sex Diary of a Victorian Gentleman'')は、1884年‐1894年にベルギーで私家刊行された、英語による自伝風の官能小説性愛文学である。オリジナル版は11巻、184章、116万6670語で、4,200ページに及ぶ。
作者、すなわち一人称の主人公「ウォルター Walter 」は、ヘンリー・スペンサー・アッシュビー(1834‐1900)であるとする説が最有力である。
主人公の性癖とその性的体験の遍歴を幼児期から晩年に至るまで記述した内容で、当時のヨーロッパ、およびヴィクトリア朝時代イギリスの社会の性的側面の実相を社会学的、歴史的につぶさに知ることもできるものである。
==出版==
『我が秘密の生涯』は、この私家版を入手し、1901年に『性の目覚め』と題して出版したチャールズ・キャリントンによって世に出ることとなるが、キャリントンは別の書籍でこの『性の目覚め』について「金持ちの老イギリス人が自分の楽しみのために厖大な原稿を密かに自費出版したいと言った」と語っている。イアン・ギブソンは自著『エロトマニアック』の中で、こうした事情や、キャリントンがアシュビーのエロティカ蒐集のヨーロッパをつなぐパイプ役として活動を行っていたことや、書誌目録出版の代理人を務めていたことなどの複数の状況証拠から、『我が秘密の生涯』をアシュビーであるとほぼ断定口調で推察している〔Gibson〕。それ以外の候補としてはアイルランドジャーナリストフランク・ハリスなどの名が挙げられることもあるが、実名としてはアシュビー以外の名が挙げられることはほとんどない〔小林、p.22。〕。
その猥褻とも受け取ることができる内容から、出版関係者が司直の手にかかるなど、一部で物議を醸した。現在では無削除版で読むことができる。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「我が秘密の生涯」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.