|
アンデス・スペイン語(スペイン語:español andino)は中央アンデスで話されるスペイン語の方言。コロンビアの南部から、エクアドル、ペルー、ボリビアを通り過ぎ、アルゼンチンの北西部やチリのアンデスの寒冷な荒地の地域に影響を与えている。アンデス・スペイン語はカスティーリャのスペイン語の影響を受けているが、都会の方がその傾向にあり、田舎や都会の一部ではケチュア語やアイマラ語、その他の土着言語の影響が見られる。 == 音韻的特徴 == * アンデス・スペイン語では音節末のは決してにならない。また舌端音ではなく、半舌尖音で発音する(若干カスティーリャと似ている)。 * エクアドルの変種では、この音節末の無声歯茎摩擦音(/s/)は次に来る子音が有声または次の単語が母音で始まる場合、有声音/z/に変わる。ペルーの変種では /i/の前で口蓋音化する。 * ボリビア地域では“ll” と“y” の区別がある。 * /e/ と/i/ 、 /o/と /u/の混同がある。これはケチュア語とアイマラ語の3母音体系の影響である。 * rを歯擦音化する。/rr/ > (有声で) 、 /tr/ と /r/ > 。これはエクアドルとボリビアでのみ教養的と考えられている。 * 無声軟口蓋摩擦音/x/は他の地域にある咽頭音の異音にならない。 * /f/は無声両唇摩擦音として調音されるが、これは、/w/ を挿入して/x/と混同されるfと同じである。 * 母音の弱化に伴い、特にアクセントのない音節で子音を特別強調する(メキシコで起こるように、ただしメキシコではそれほど顕著ではない)。 * アクセントは後ろから2番目の音節に来るもしくはその傾向にある。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「アンデス・スペイン語」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|