|
カーネギー賞(The Carnegie Medal)は、イギリスの図書館協会(CLIP:Chartered Institute of Library and Information Professionals)から贈られる児童文学賞である。 鋼鉄王といわれたアンドリュー・カーネギーが図書館の発展に寄与した業績をたたえて、1937年に創設された。 ピアソン慈善基金が後援している。 対象作は前年にイギリスで出版された英文の児童書で、1968年まではイギリス国籍の作家のものに限られていたが、現在は海外の作品も最初に出版されてから3ヶ月以内にイギリスで出版されれば対象となる。 同じイギリスの児童文学賞であるガーディアン賞は、対象がフィクションに限られ、一度受賞した作家の作品は対象外としているが、カーネギー賞は伝記などのノンフィクションものも対象とし、再受賞が可能である。 審査は、CLIPから選出された児童図書館司書が当たる。また、子供だけでなく教師や親の意見も反映される。 == 受賞作 == 2006年までは賞の名称に付く年数は出版年(実際の受賞はその翌年)であったが、2007年からは受賞年になった。 *1936年:''Peogeon Post'' by Arthur Ransome アーサー・ランサム *『山の伝書ばと』 白木茂訳(抄訳) 斎藤三郎挿絵 講談社 少年少女世界文学全集 10 イギリス編 7所収 1961年 *『ツバメ号の伝書バト』神宮輝夫訳 アーサー・ランサム挿絵 岩波書店 岩波少年少女文学全集 16 1961年 *『ツバメ号の伝書バト』神宮輝夫訳 アーサー・ランサム挿絵 岩波書店 アーサー・ランサム全集 6 1967年 ISBN 4-00-115036-0 *1937年:''The Family from One End Street'' by Eve Garnett イーヴ・ガーネット *『ふくろ小路一番地』 石井桃子訳 岩波少年文庫 1957年 ISBN 4-00-112053-4 *1938年:''The Circus is Comming'' by Noel Streatfeild ノエル・ストレトフィールド *『サーカスきたる』中村妙子訳 すぐ書房 1986年 *『サーカスがやってくる』村岡花子訳 講談社(『少年少女新世界文学全集 6』所収)1964年 *1939年:''Radium Woman, Heinemann'' by Eleanor Doorly エリナー・ドーリィ *『光は悲しみをこえて』榊原晃三訳 学習研究社 1974年 *『キュリー夫人』光吉夏弥訳 岩波少年文庫 1974年 *1940年:''Visitors from London'' by Kitty Barne *1941年:''We Couldn't Leave Dinah'' by Mary Treadgold *『あらしの島のきょうだい』白木茂訳 講談社 1964年 *1942年:''The Little Grey Men'' by 'B.B.' *『灰色の小人たちと川の冒険』神鳥統夫訳 大日本図書 1995年 *1943年:なし *1944年:''The Wind on the Moon'' by Eric Linklater エリック・リンクレイター *『変身動物園~カンガルーになった少女~』神宮輝夫訳 晶文社 1992年 *『月にふく風』神宮輝夫訳 講談社 1965年 *1945年:なし *1946年:''The Little White Horse'' by Elizabeth Goudge エリザベス・グージ *『まぼろしの白馬』石井桃子訳 あかね書房 1964年 *1947年:''Collected Stories for Children'' by Walter De La Mare ウォルター・デ・ラ・メア *『デ・ラ・メア物語集』マクワガ葉子訳 大日本図書 1997年 *『九つの銅貨』脇明子訳 福音館書店 1987年 *1948年:''Sea Change'' by Richard Armstrong *『海に育つ』林克己訳 岩波書店 1957年 *1949年:''The Story of Your Home'' by Agnes Allen *1950年:''The Lark on the Wing'' by Elfrida Vipont Foulds *『ヒバリは空に』三井嫩子訳 講談社 1964年 *1951年:''The Woolpack'' by Cynthia Harnett *1952年:''The Borrowers'' by Mary Norton メアリー・ノートン * 『床下の小人たち』林容吉訳 岩波書店(岩波少年文庫) 1956年 *1953年:''A Valley Grows Up'' by Edward Osmond *1954年:''Knight Crusader'' by Ronald Welch *1955年:''The Little Bookroom'' by Eleanor Farjeon エリナー・ファージョン *『ムギと王さま』石井桃子訳 岩波書店 1959年 *1956年:''The Last Battle'' by C.S.Lewis C.S.ルイス *『さいごの戦い』(ナルニア国ものがたり7)瀬田貞二訳 岩波書店 1966年 のち岩波少年文庫 *1957年:''A Grass Rope'' by William Mayne ウィリアム・メイン *1958年:''Tom's Midnight Garden'' by Philippa Pearce フィリッパ・ピアス *『トムは真夜中の庭で』高杉一郎訳 岩波書店、1967年 のち岩波少年文庫 2000年 *1959年:''The Lantern Berarers'' by Rosemary Sutcliff ローズマリー・サトクリフ *『ともしびをかかげて』 猪熊葉子訳 岩波書店 1969年 ISBN 4-00-110827-5 *1960年:''The Making of Man'' by Dr I. W. Cornwall I.W.コーンウォール *『サルから人間へ』今泉吉典訳 M.メートランド・ハワードさし絵と復元 福音館書店 1970年 *1961年:''A Stranger at Green Knowe'' by Lucy M. Boston ルーシー・M・ボストン *『グリーン・ノウのお客さま』亀井俊介訳 評論社 1968年 *1962年:''The Twelve and the Genii'' by Pauline Clarke P.クラーク *『魔神と木の兵隊』神宮輝夫訳 太田大八絵 あかね書房 1968年 *1963年:''Time of Trial'' by Hester Burton *1964年:''Nordy Bank'' by Sheena Porter *1965年:''The Grange at High Force'' by Philip Turner フィリップ・ターナー *『ハイ・フォースの地主屋敷』神宮輝夫訳 ウイリアム・パパーズ絵 岩波書店 1969年 *1966年:なし *1967年:''The Owl Service'' by Alan Garner アラン・ガーナー *『ふくろう模様の皿』神宮輝夫訳 評論社 1972年 *1968年:''The Moon in the Cloud'' by Rosemary Harris ローズマリー・ハリス *『ノアの箱船にのったのは?』浜本武雄訳 冨山房 1987年 *1969年:''The Edge of the Cloud'' by K. M. Peyton K.M.ペイトン *『雲のはて フランバーズ屋敷の人びと2』掛川恭子訳 岩波書店 1995年 *1970年:''The God Beneath the Sea'' by Leon Garfield リアン・ガーフィールド & Edward Blishen エドワード・ブリッシェン illustrated by Charles Keeping チャールズ・キーピング *『ギリシア神話物語』小野章訳 講談社 1975年 *1971年:''Josh'' by Ivan Southall アイヴァン・サウスオール *『ジョシュ ライアン・クリークの三日間』小野章訳 評論社 1975年 *1972年:''Watership Down'' by Richard Adams リチャード・アダムス *『ウォーターシップ・ダウンのうさぎたち』神宮輝夫訳 評論社 1975年 評論社文庫 1980年 *1973年:''The Ghost of Thomas Kempe'' by Penelope Lively ペネロピ・ライヴリー *『トーマス・ケンプの幽霊』田中明子訳 評論社 1976年 *1974年:''The Stronghold'' by Mollie Hunter モリー・ハンター *『砦』田中明子訳 評論社 1978年 *1975年:''The Machine Gunners'' by Robert Westall ロバート・ウェストール *『機関銃要塞の少年たち』越智道雄訳 評論社 1980年 ISBN 4-566-01204-2 *1976年:''Thunder and Lightnings'' by Jan Mark ジャン・マーク *『ライトニングが消える日』三辺律子訳 パロル舎 2002年 *1977年:''The Turbulent Term of Tyke Tiler'' by Gene Kemp ジーン・ケンプ *『わんぱくタイクの大あれ三学期』松本亨子訳 キャロライン・ダイナン絵 評論社 1981年 *1978年:''The Exeter Blitz'' by David Rees デヴィッド・リーズ *1979年:''Tulku'' by Peter Dickinson ピーター・ディキンスン *1980年:''City of Gold'' by Peter Dickinson ピーター・ディキンスン *『聖書伝説物語 楽園追放から黄金の都陥落まで』山本史郎訳 マイケル・フォアマン挿画 原書房 2003年 *1981年:''The Scarecrows'' by Robert Westall ロバート・ウェストール *『かかし』金原瑞人訳 徳間書店 1987年 ISBN 4-19-861638-8 *1982年:''The Haunting'' by Margaret Mahy マーガレット・マーヒー *『足音がやってくる』青木由紀子訳 岩波書店 1989年 ISBN 4-00-115508-7 *1983年:''Handles'' by Jan Mark ジャン・マーク *『夏・みじかくて長い旅』百々佑利子訳 岩淵慶造画 金の星社 1992年 *1984年:''The Changeover'' by Margaret Mahy マーガレット・マーヒー * 『目覚めれば魔女』清水真砂子訳 岩波書店 1989年 ISBN 4-00-115509-5 *1985年:''Storm'' by Kevin Crossley-Holland ケビン・クロスリー=ホランド *『あらし』島田香訳 中村悦子絵 ほるぷ出版 1990年 *1986年:''Granny was a Buffer Girl'' by Berlie Doherty バーリー・ドハティ *『シェフィールドを発つ日』中川千尋訳 福武書店 1990年 *1987年:''The Ghost Drum'' by Susan Price スーザン・プライス *『ゴースト・ドラム《北の魔法の物語》』金原瑞人訳 福武書店 1991年 ISBN 4-8288-4952-1 *1988年:''A Pack of Lies'' by Geraldine McCaughrean ジェラルディン・マコックラン *『不思議を売る男』金原瑞人訳 佐竹美保絵 偕成社 1998年 *1989年:''Goggle-eyes'' by Anne Fine アン・ファイン *『ぎょろ目のジェラルド』岡本浜江訳 浜田洋子絵 講談社 1991年 *1990年:''Wolf'' by Gillian Cross ジリアン・クロス *『オオカミのようにやさしく』青海恵子訳 岩波書店 1994年 *1991年:''Dear Nobody'' by Berlie Doherty バーリー・ドハティ *『ディアノーバディ』中川千尋訳 新潮社 1994年 *1992年:''Flour Babies'' by Anne Fine アン・ファイン *『フラワー・ベイビー』墨川博子訳 評論社 2003年 *1993年:''Stone Cold'' by Robert Swindells ロバート・スウィンデルズ *1994年:''Whispers in the Graveyard'' by Theresa Breslin テレサ・ブレスリン *1995年:''His Dark Materials: Book 1 Northern Lights'' by Philip Pullman フィリップ・プルマン *『黄金の羅針盤』(ライラの冒険1) 大久保寛訳 新潮社 1999年 *1996年:''Junk'' by Melvin Burgess メルヴィン・バージェス *『ダンデライオン』池田真紀子訳 東京創元社 2000年 *1997年:''River Boy'' by Tim Bowler ティム・ボウラー *『川の少年』入江真佐子訳 早川書房 2003年 *1998年:''Skellig'' by David Almond デイヴィッド・アーモンド *『肩胛骨は翼のなごり』山田順子訳 東京創元社 2000年 ISBN 4488013996 *1999年:''Postcards From No Man's Land'' by Aidan Chambers エイダン・チェンバーズ *『二つの旅の終わりに』原田勝訳 徳間書店 2003年 *2000年:''The Other Side of Truth'' by Beverley Naidoo ビヴァリー・ナイドゥー *『真実の裏側』もりうちすみこ訳 めるくまーる 2002年 *2001年:''The Amazing Maurice and His Educated Rodents'' by Terry Pratchett テリー・プラチェット *『天才ネコモーリスとその仲間たち』(ディスクワールドシリーズ)冨永星訳 あすなろ書房 2004年 ISBN 4-75152351-1 *2002年:''Ruby Holler'' by Sharon Creech シャロン・クリーチ *『ルビーの谷』赤尾秀子訳 早川書房 2004年 *2003年:''A Gathering Light'' by Jennifer Donnelly ジェニファー・ドネリー *2004年:''Millions'' by Frank Cottrell Boyce フランク・コットレル・ボイス *『ミリオンズ』池田真紀子訳 新潮社 2005年 *2005年:''Tamar'' by Mal Peet マル・ピート *2007年:''Just in Case'' by Meg Rosoff メグ・ローゾフ *『ジャスト イン ケース 終わりのはじまりできみを想う』堀川志野舞訳 理論社 2009年 *2008年:''Here Lies Arthur'' by Philip Reeve フィリップ・リーヴ *『アーサー王ここに眠る』井辻朱美訳 東京創元社 2009年 *2009年:''Bog Child'' by Siobhan Dowd シヴォーン・ダウド *『ボグ・チャイルド』千葉茂樹訳 ゴブリン書房 2011年 *2010年:''The Graveyard Book'' by Neil Gaiman ニール・ゲイマン *『墓場の少年 ノーボディ・オーエンズの奇妙な生活』金原瑞人訳 角川書店 2010年 *2011年:''Monsters of Men'' by Patrick Ness パトリック・ネス *『人という怪物』 (混沌の叫び3) 金原瑞人/樋渡正人訳 東京創元社 2013年 *2012年:''A Monster Calls'' by Patrick Ness パトリック・ネス *『怪物はささやく』池田真紀子訳 あすなろ書房 2011年 *2013年:''Maggot Moon'' by Sally Gardner サリー・ガードナー *『マザーランドの月』三辺律子訳 小学館 2015年 *2014年:''The Bunker Diary'' by Kevin Brooks ケヴィン・ブルックス *2015年:''Buffalo Soldier'' by Tanya Landman 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「カーネギー賞」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|