|
自由の歌(ポルトガル語:Cântico da Liberdade)は、カーボベルデ共和国の国歌である。1996年に国歌に制定された。それまでは、ギニアビサウの国歌と同じく、『Esta é a Nossa Pátria Bem Amadais』が同国の国歌であった。アミルカル・スペンセル・ロペス作詞。アダルベルト・イジノ・タヴァレス・シルヴァ作曲。 == 歌詞 (ポルトガル語) == ''Cântico da Liberdade'' Canta, irmão canta meu irmão que a Liberdade é hino e o Homem a certeza. Com dignidade, enterra a semente no pó da ilha nua No despenhadeiro da vida a esperança é do tamanho do mar que nos abraça Sentinela de mares e ventos perseverante entre estrelas e o Atlântico entoa o cântico da Liberdade Canta, irmão canta meu irmão que a Liberdade é hino e o Homem a certeza. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「自由の歌」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|