|
トルコの言語純化運動とは、ムスタファ・ケマル・アタテュルクによって開始されたトルコ語の固有語復活と、アラビア語、ペルシア語からの借用語の除去によってトルコ語の純化をおこなおうとする言語改革運動。広義には文字改革によるアラビア文字の禁止とラテン文字の採用も含まれる〔これは、トルコ語の母音が8個あるのに対し、アラビア文字の母音字が本来3個しかないため、トルコ語のアラビア文字表記が適さなかったことも理由である。〕。 これによってオスマン語は完全に廃棄され死語となり、現在みるような共和国トルコ語が成立した。 == 方法 == トルコ語を純化した方法は次のとおりである。 * オスマン語以前に記録された古語から廃語となった固有語を復活させる。 * 周辺のテュルク諸語またはトルコ国内の方言から固有語をひろい、そのまま取り入れるか音法則にしたがい変化させて取り入れる。 * 高級語彙に関しては、基本語彙を重ね合わせた連語、複合語をもちいて置換する。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「トルコの言語純化運動」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|