|
『ドナウ川のさざなみ』(ドナウがわのさざなみ、ルーマニア語:''Valurile Dunării'')〔Biography of Iosif Ivanovici at naxos.com〕 は、ルーマニアの作曲家ヨシフ・イヴァノヴィチが1880年に作曲したワルツである。 『ドナウ川のさざなみ』は、1889年に開催されたパリ万国博覧会で演奏され〔ドナウ川のさざなみ 〕、その哀愁を帯びた旋律、オーケストレーションの見事さなどから、東欧の作曲家のワルツ作品としては世界的に有名になった〔Iosef Ivanovici 〕。'Valurile Dunării'')〔Biography of Iosif Ivanovici at naxos.com〕 は、ルーマニアの作曲家ヨシフ・イヴァノヴィチが1880年に作曲したワルツである。 『ドナウ川のさざなみ』は、1889年に開催されたパリ万国博覧会で演奏され〔ドナウ川のさざなみ 〕、その哀愁を帯びた旋律、オーケストレーションの見事さなどから、東欧の作曲家のワルツ作品としては世界的に有名になった〔Iosef Ivanovici 〕。')〔Biography of Iosif Ivanovici at naxos.com〕 は、ルーマニアの作曲家ヨシフ・イヴァノヴィチが1880年に作曲したワルツである。 『ドナウ川のさざなみ』は、1889年に開催されたパリ万国博覧会で演奏され〔ドナウ川のさざなみ 〕、その哀愁を帯びた旋律、オーケストレーションの見事さなどから、東欧の作曲家のワルツ作品としては世界的に有名になった〔Iosef Ivanovici 〕。 == その他 == 同年代の作曲家であるヨハン・シュトラウス2世が1867年に作曲した『美しく青きドナウ』とは関係がない。 日本に伝わった当初は歌詞がなく、田村貞一などが作詞し『ドナウ川の漣』として〔ドナウ川のさざなみ 歌詞 〕1902年(明治35年)に慶應大学で斉唱された〔ドナウ川のさざなみ 〕。 近畿日本鉄道の近鉄名古屋駅では特急列車の大阪上本町・難波行き特急が発車する際の発車メロディとして用いられている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ドナウ川のさざなみ」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Waves of the Danube 」があります。 スポンサード リンク
|