|
ハングル正書法(ハングルせいしょほう、)は、大韓民国における現行の朝鮮語の正書法である。この正書法は1933年に朝鮮語学会によって作られた朝鮮語綴字法統一案()を改訂したものである。1988年1月19日制定、文教部告示第88-1号。 == 構成 == ハングル正書法は6章57項から成る本編と、付録である文章符号の2つの部分で構成されている。章の構成は以下の通りである。 *第1章 総則 *第2章 字母 *第3章 音に関すること *第1節 濃音 *第2節 口蓋音化 *第3節 「」音の終声 *第4節 母音 *第5節 頭音法則 *第6節 反復音 *第4章 形態に関すること *第1節 体言と助詞 *第2節 語幹と語尾 *第3節 接尾辞が付いた語 *第4節 接尾辞および接頭辞が付く語 *第5節 縮約形 *第5章 分かち書き *第1節 助詞 *第2節 依存名詞、単位を表す名詞および列挙する語など *第3節 補助用言 *第4節 固有名詞および専門用語 *第6章 その他のこと *〔付録〕 文章符号 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ハングル正書法」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|