|
回文(かいぶん)とは、始めから(通常通り)読んだ場合と終わりから(通常と逆に)読んだ場合とで文字ないし音節の出現する順番が変わらず、なおかつ、言語としてある程度意味が通る文字列のことで、言葉遊びの一種である。英語では palindrome (パリンドローム)という。 == 概要 == 西暦79年にヴェスヴィオ火山の噴火によって滅亡したヘルクラネウムの街の遺跡に「Sator Arepo Tenet Opera Rotas」という回文が刻まれている事から、回文の起源は少なくとも西暦79年またはそれ以前まで遡る事ができる。英語では「Madam, I'm Adam」(マダム、私はアダムです)のような例が知られている。日本でも「磨かぬ鏡」「竹藪焼けた」など、言葉遊びとして古くからいくつもの例があり、小瀬渺美は安政期に新潟の俳人が刊行した回文俳諧集を挙げて、当時から日本で回文の文化が普及していた可能性を指摘している〔小瀬渺美「<実践記録>翻刻と紹介「廻文之俳諧」」聖徳学園岐阜教育大学国語国文学第17集、1998年〕。 日本語の著名な古典的回文として以下のものがある。いずれも五七五七七の短歌律形式をとっている。 回文は前から読んでも後ろから読んでも意味が同じものだが、これに対し「gateman」(後ろから読むと「nametag」)のように前から読んだ場合と後ろから読んだ場合で意味が変わるものをsemordnilap(シモードニラップ)と呼ぶ。これはpalindromes(=回文)を後ろから読んで作られた造語で、「semordnilap」という単語自身がsemordnilapの例になっている。この言葉は論理学者のDmitri A. Borgmannによって作られたとされている。 他の多くの言葉遊びなどと同様、回文の規則も詳細はその言語の運用の影響を受け揺れがある。日本語の場合、まず音素に対応しない文字である仮名を基本的な単位としていることが挙げられる。また俳句の「五・七・五」などの単位である「拍」とは異なり、拗音は独立している。よってそもそも正確には「逆に読む」のではなく「逆に(仮名)文字を並べる」と定義すべきである。一般に濁音、半濁音、促音、拗音は清音と同一として考えることが多い。すなわち、「は行」と「ば行」と「ぱ行」、「つ」と「っ」、「や」と「ゃ」などは逆にした際に入れ替わっても問題はないとするが(これらは古い仮名の記法には無かった点でもある)、一致させた作品もある(拗音や促音の扱いは2通りありうる)。回文作家の中にはこれにこだわる者もいる。 日本語の回文といえばふつう、かな表記の回文をさす。ローマ字表記日本語の回文(例えば「あかさか」は回文ではないが、akasakaがそうで、テープで逆回してもほぼ同じに聞こえる)については、〔「Ura ni naru」(裏になる)を「URAN×I=NARU」という覆面算にして解く例が、第II章にある。〕に例が見える。漢字表記では日本語の文章として成立しないので、単語(特に固有名詞)で回文とみなすこともある〔「山本山」のキャッチコピーのように漢字単位で"回文"であることをアピールする企業もある。〕。 1661年(寛文元年)に刊行された『紙屋川水車集』には以下の41文字の回文があり、最長の日本語回文とされていた。現在では1000文字以上の回文も作られている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「回文」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Palindrome 」があります。 スポンサード リンク
|