翻訳と辞書
Words near each other
・ ヒア・アンド・エイド
・ ヒア・アンド・ゼア〜ライブ・イン・ロンドン&N.Y.
・ ヒア・イット・カムズ・アゲイン
・ ヒア・カムズ・ザ・サン
・ ヒア・カムズ・ザ・サン (アルバム)
・ ヒア・カムズ・ザ・サン (小説)
・ ヒア・セイ
・ ヒア・ゼア・アンド・エブリウェア
・ ヒア・ゼア・アンド・エブリホエア
・ ヒア・ゼア・アンド・エヴリウェア
ヒア・ゼア・アンド・エヴリホエア
・ ヒア・トゥデイ
・ ヒア・トゥデイ (ポール・マッカートニー)
・ ヒアートゥス
・ ヒア文字列
・ ヒイアカ (衛星)
・ ヒイズミマサユ機
・ ヒイドラオテス混沌な地域
・ ヒイラギ
・ ヒイラギ (魚)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ヒア・ゼア・アンド・エヴリホエア : ウィキペディア日本語版
ヒア・ゼア・アンド・エヴリホエア

ヒア・ゼア・アンド・エヴリホエア (Here, There and Everywhere) は、ビートルズの楽曲である。
== 解説 ==
1966年アルバムリボルバー』に収録された、ポール・マッカートニー作のラヴ・バラードで、今作でのポールの代表曲。
ポールとジョン・レノンジョージ・ハリスンの3人が多重録音による、美しいコーラスを聞かせる曲である。また、この曲は同時期にザ・フォーモストとの競作の趣向で曲提供された(ビートルズがシングルカットを行わない代わりザ・フォーモストがシングルのみで発売した)。ポール本人も最高傑作のひとつとして挙げるほどの自信作としており、特にメロディ・ラインは非常に気に入っている様子である。実際に、後の記者のインタビュー〔米紙『ロサンゼルス・タイムズ』(2006年2月5日付)〕でも、ポールはジョンへの敬愛の思いを語るとともに、「ビートルズ時代に作曲した中では、もっとも好きな曲」と語っている。ジョンも『リボルバー』の曲の中で最も好きだと語っている。
今作では、唯一ポールがヘフナーを使用している曲(他の曲は全てリッケンバッカーを使用)。
ザ・ビーチ・ボーイズの「神のみぞ知る(God Only Knows)」に影響されて書かれたと言われ、ポール曰く「女の人と暮らしてみたい。そんな年ごろだった。」と述懐している。
日本では、日産・サニーのCM(B12型前期)に使用されたことがある。他にも、テレビ番組で「男性と女性が出会い、恋に落ちる」シーン等の挿入曲として使われることがある。
なお1984年、ポールのソロ・アルバム『ヤァ!ブロード・ストリート』(同名の映画サウンドトラック)でアレンジされ、再登場した。
1991年のライヴ・アルバム『公式海賊盤』でも採り上げられている。
1976年、カントリー・シンガー、エミリー・ハリスのカヴァー・ヴァージョンが、シングル・リリースされ、ビルボード誌では最高位65位、全英では最高位30位を記録している。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ヒア・ゼア・アンド・エヴリホエア」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.