翻訳と辞書
Words near each other
・ ビュッフェ
・ ビュッフェ (曖昧さ回避)
・ ビュッフェクランポン
・ ビュッフェスタイル
・ ビュッフェ・クラムポン
・ ビュッフェ・クランポン
・ ビュッフェ形式
・ ビュッフェ車
・ ビュッフエ
・ ビュッフォンの針
ビュトール
・ ビュドロザ (小惑星)
・ ビュノワ
・ ビュヒナー
・ ビュフェ
・ ビュフェとうきょう
・ ビュフェ車
・ ビュフォン
・ ビュフォンの針
・ ビュフォン伯爵ジョルジュ=ルイ・ルクレール


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

ビュトール : ウィキペディア日本語版
ミシェル・ビュトール

ミシェル・ビュトールMichel Butor, 1926年9月14日 - )はフランス小説家詩人批評家、ブック・アーチスト(livre d'artiste)。フランス北部モン=ザン=バルールで生まれる。ヌーヴォー・ロマン(nouveau roman)の作家の旗手のひとりと目される。
1956年、小説第2作『時間割』でフェネオン賞(le Prix Fénéon)を受賞、翌年1957年第3作目の『心変わり』(''La Modification'')でルノードー賞(le Prix Théophraste Renaudot)を受賞し注目を集めた(主人公に二人称代名詞「あなたは」を採用した小説作品として有名)。1960年に4作目の『段階』(''Degrés)を発表後は小説作品から離れ、1962年『モビール -アメリカ合衆国の表現のためのエチュード』(''Mobile. Étude pour une représentation des États-Unis'')を皮切りに空間詩とよばれる作品を次々と発表し始める。
画家とのコラボレーション作品が数多く、書物を利用した表現の可能性を追究し続けている。文学をはじめ絵画、音楽などを論じた批評集『目録』がある。
, 1926年9月14日 - )はフランス小説家詩人批評家、ブック・アーチスト(livre d'artiste)。フランス北部モン=ザン=バルールで生まれる。ヌーヴォー・ロマン(nouveau roman)の作家の旗手のひとりと目される。
1956年、小説第2作『時間割』でフェネオン賞(le Prix Fénéon)を受賞、翌年1957年第3作目の『心変わり』(''La Modification'')でルノードー賞(le Prix Théophraste Renaudot)を受賞し注目を集めた(主人公に二人称代名詞「あなたは」を採用した小説作品として有名)。1960年に4作目の『段階』(''Degrés)を発表後は小説作品から離れ、1962年『モビール -アメリカ合衆国の表現のためのエチュード』(''Mobile. Étude pour une représentation des États-Unis'')を皮切りに空間詩とよばれる作品を次々と発表し始める。
画家とのコラボレーション作品が数多く、書物を利用した表現の可能性を追究し続けている。文学をはじめ絵画、音楽などを論じた批評集『目録』がある。
== 主要作品など ==
(発表年順。『』内は邦題ないし仮題。訳書がある場合はそれを踏襲)
*1954年 『ミラノ通り』(''Passage de Milan'' , Ed.Minuit. 松崎義隆訳、竹内書店、1971年)
*1956年 『時間割』(''L’Emploi du temps'', Ed.Minuit. 清水徹訳、河出文庫、2006年 / 中公文庫、1975年 / 中央公論社『世界の文学49 サルトル・ビュトール』に所収、1964年)
*1957年 『心変わり』(''La Modification'', Ed.Minuit. 清水徹訳、岩波文庫、2005年 / 河出書房新社版 1959、1971年)
*1958年 『地霊』(''Le Génie du lieu'' , Bernard Grasset.邦訳は一部『現代フランス文学13人集 / 4』収録「エジプト」清水徹訳、新潮社、1966年)
*1960年 『目録1-5』(2以降はそれぞれ64/68/74/82年発表)''Répertoire I 〜V'', Ed.Minuit, 1960, 1964, 1968, 1974, 1982. 『段階』(''Degrés'', Ed.Gallimard. 邦訳『段階』中島昭和訳、竹内書店、1971年 / 『世界の文学25 ロブ=グリエ・ビュトール』所収、中島昭和訳、集英社、1977年)
*1961年 『ボードレール』(''Histoire extraordinaire, essai sur un rêve de Baudelaire'' , Ed.Gallimard, 高畠正明訳、竹内書店、1970年)
*1962年 『モビール―アメリカ合衆国の表現のためのエチュード』(''Mobile, étude pour une représentation des États-Unis'', Ed.Gallimard)、『航空網』( ''Réseau aérien'', Ed.Gallimard)
*1963年 『サン・マルコ寺院の記述』(''Description de San Marco'', Ed.Gallimard)
*1964年 『イラストレーションI~IV』(''Illustrations I - IV'', Ed.Gallimard, Ⅱ以降はそれぞれ、69/73/74年発表)
*1965年 『毎秒水量681万リットル』( ''6 810 000 litres d’eau par seconde'', Ed.Gallimard)
*1967年 『仔猿のような芸術家の肖像 :綺想曲』:(''Portrait de l’artiste en jeune singe'' , Ed.Gallimard. 清水徹・松崎義隆訳、筑摩書房、1969年)、『ビュトールとの対話』(Georges Charbonnier, ''Entretiens avec Michel Butor'' , Ed.Gallimard,1967. 邦訳ビュトール / シャルボニエ著、岩崎力訳、竹内書店、1970年)
*1968年 『モンテーニュ論:エセーをめぐるエセー』(''Essais sur les essais'', Ed.Gallimard. 松崎義隆訳、筑摩書房、1973年)
*1970年 『羅針盤』(''La Rose des vents, 32 rhumbs pour Charles Fourier'', Ed.Gallimard)
*1971年 『ディアベリ変奏曲との対話』(''Dialogues avec 33 variations de Ludwig van Beethoven sur une valse de Diabelli'', Ed.Gallimard. 工藤庸子訳、筑摩書房、1996年)、『土地の精霊 どこでもない』(''Le Génie du lieu II : où'', Ed.Gallimard)
*1973年 『合い間』(''Intervalle'', Ed.Gallimard. 清水徹訳、岩波書店、1984年)
*1975年 『夢の素材』(''Matière de rêves'', Ed.Gallimard)
*2006年 『ビュトール全集 I. 小説』(''Œuvres complètes de Michel Butor : Volume I – Romans'' , Ed. La Différence)『ビュトール全集Ⅱ. 目録1』(''Œuvres complètes de Michel Butor : Volume II – Répertoire 1'' ,Ed. La Différence)『ビュトール全集Ⅲ. 目録2』(''Œuvres complètes de Michel Butor : Volume III – Répertoire 2'' , Ed. La Différence)『ビュトール全集Ⅳ. 詩 』(''Œuvres complètes de Michel Butor : volume IV – Poésie 1'' , Ed. La Différence)
*2007年 『ビュトール全集 V. 土地の精霊1』(''Œuvres complètes V – Le Génie du lieu 1'' ,Ed. La Différence)『ビュトール全集 VI. 土地の精霊1』(''Œuvres complètes VI – Le Génie du lieu 2'' ,Ed. La Différence)

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ミシェル・ビュトール」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Michel Butor 」があります。



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.