翻訳と辞書
Words near each other
・ リョブレガート川
・ リョム・テオク
・ リョレート・ダ・マル
・ リョレート・デ・マル
・ リョヲ丞
・ リョンロート (小惑星)
・ リョン・テオク
・ リョ・グヮンホ
・ リョーちん
・ リョーガ
リョーサンヴァトンのソルゲイル・ソルケルスソン
・ リョーショク
・ リョーショクリカー
・ リョーツ清水
・ リョート・マチダ
・ リョーネ
・ リョービ
・ リョービイマジクス
・ リョービエクスプレス
・ リョービガーデン


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

リョーサンヴァトンのソルゲイル・ソルケルスソン : ウィキペディア日本語版
リョーサンヴァトンのソルゲイル・ソルケルスソン

リョーサンヴァトンのソルゲイル・ソルケルスソン(またはトルケルの子のトルゲイル〔『サガとエッダの世界』236頁。〕。)(940年頃 - 不明)は、985年から1001年にかけてアイスランドアルシングにおいて法の宣言者(。
en)を務めた人物である。
== 解説 ==
999年1000年に、アイスランド立法府(Iceland's legislative)は、自分たちが北欧古来の宗教(Norse paganism)とキリスト教のいずれの宗教を遵守すべきかを討論していた。2派はそれぞれがそれぞれの法を宣言しようとするに至り、そうなればアイスランドが分裂しかねない。東地区の有力者であったシーダのハル(Síðu-Hallur)は、ソルゲイルに銀貨60枚〔『サガとエッダの世界』252頁の注釈によると、『キリスト教徒のサガ』では銀50枚とされているという。〕を贈って、2派それぞれが納得できる法を宣言してほしいと頼んだ。自身が古来の宗教の聖職者でありゴジ(族長)でもあったソルゲイルは、一昼夜、毛皮の毛布の下で無言の瞑想を続けた後、キリスト教に有利な決定を下した。
しかし古来の宗教の信者は、まだ非公式に自分たちの宗教を信仰できた〔『サガとエッダの世界』89-90頁、239-241頁。〕。
この出来事は、アリ・ソルギルスソンの『アイスランド人の書』に残されている。
彼の採決の後、ソルゲイルは自身もキリスト教徒になり、彼の神の偶像(en)を滝に放り込んだ。そのことに由来して、滝は今、ゴーザフォス(''Goðafoss''。「神の滝」の意)という名でアイスランドの人々に知られている。
また、アイスランドのアークレイリにある教会の窓(ステンドグラス)にも彼のこのエピソードが描かれている。
== 脚注 ==

=== 注釈 ===

=== 出典 ===


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「リョーサンヴァトンのソルゲイル・ソルケルスソン」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.