翻訳と辞書
Words near each other
・ 全くの所
・ 全くの浪費
・ 全く以て
・ 全て
・ 全てが僕の力になる
・ 全てが僕の力になる!
・ 全てに於て勝る
・ 全ての人は死ななければならない
・ 全ての夜と全ての朝にタンバリンを鳴らすのだ
・ 全ての恵みの仲介者
全ての戦争を終わらせるための戦争
・ 全ての教皇に関する大司教聖マラキの預言
・ 全ての教皇に関する預言
・ 全ての映画は、ながしかく
・ 全ての爆弾の父
・ 全ての移住労働者及びその家族の権利の保護に関する国際条約
・ 全て当てるまで帰れま10
・ 全ぷよ協
・ 全ぼく足
・ 全アイルランドシニアハーリング選手権


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

全ての戦争を終わらせるための戦争 : ウィキペディア日本語版
戦争を終わらせるための戦争[せんそうをおわらせるためのせんそう]

戦争を終わらせるための戦争」(せんそうをおわらせるためのせんそう、)は、第一次世界大戦を表すために使われた言葉。「すべての戦争を終わらせるための戦争」(〔The war to end all wars ''BBC News'' 10 November 1998〕)とも呼ばれる。もともとは理想主義的な言葉であるが、現在では軽蔑的に使われている。
== 起源 ==
1914年8月、第一次大戦の開戦直後、イギリスの作家で社会評論家のハーバート・ジョージ・ウェルズロンドンの新聞紙に幾つかの記事を発表し、これは後に''The War That Will End War''『戦争を終わらせる戦争』という題で本になった。ウェルズは戦争を起こしたとして中央同盟国を非難し、ドイツ軍国主義の敗北のみが戦争の終結をもたらすと論じた。1918年発表の ''In the Fourth Year'' の中で、ウェルズはより短く、"The war to end war"(戦争を終わらせるための戦争)とし、この中で彼はこの言葉が1914年の後半には流布していたとしている。事実、この表現は世界大戦の最も一般的なキャッチフレーズとなった〔。
後世、一度しかこの言葉を使っていないウッドロウ・ウィルソンにこの言葉が帰せられることになった。「世界は民主主義にとって安全でなければならない〔"The world must be made safe for democracy." 連邦議会に対し、ドイツへの宣戦布告を呼びかける演説にて。Woodrow Wilson, War Messages, 65th Cong., 1st Sess. Senate Doc. No. 5, Serial No. 7264, Washington, D.C., 1917; pp. 3-8, passim.〕」という言葉とともに、人類の自由を守るためにアメリカが戦争に参加することが必要であるというウィルソンの信念として表される〔。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「戦争を終わらせるための戦争」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 The war to end war 」があります。



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.