翻訳と辞書
Words near each other
・ 内田秀男
・ 内田稔
・ 内田稔 (ドラマー)
・ 内田篤人
・ 内田紗希
・ 内田紳一郎
・ 内田絢子
・ 内田絢子 (DJ)
・ 内田絢子 (ディスクジョッキー)
・ 内田統続
内田繁
・ 内田繁三
・ 内田美奈子
・ 内田美奈子 (AV女優)
・ 内田美希
・ 内田義広
・ 内田義彦
・ 内田義晃
・ 内田義郎
・ 内田翔


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

内田繁 : ウィキペディア日本語版
内田繁[うちだ しげる]

内田 繁(うちだ しげる、1943年2月27日 - )はインテリアデザイナー。学校法人桑沢学園専門学校桑沢デザイン研究所所長。神奈川県横浜市出身。桑沢デザイン研究所卒業。
== Biography ==

* 1943 横浜生まれ
* 1966 桑沢デザイン研究所卒業
* 1970 内田デザイン事務所設立
* 1973 桑沢デザイン研究所講師
* 1974 東京造形大学講師(-1978)
* 1986 ワシントン州立大学一般公開講演/コロンビア大学講演/パーソンズスクール オブ デザイン講演
* 1987 毎日デザイン賞受賞
* 1988 「September」(椅子) メトロポリタン美術館に永久コレクション
* 1989 シンポジウム「WESTWEEK'89」講演(ロサンジェルス)
* 1990 BEST STORE OF THE YEAR 特別賞受賞/商環境デザイン賞'90大賞受賞
* 1992 ドムス・アカデミー特別講演(ミラノ)「NY Chair II」(椅子)・「Tenderly」(照明器具) サンフランシスコ近代美術館に永久コレクション 「Tenderly」(照明器具) モントリオール装飾美術館に永久コレクション 「Nirvana」(椅子)・「Dear Morris」(時計)・「Dear Vera」(時計) モントリオール装飾美術館に永久コレクション 国際デザイン学生会議「IDEAS'93」特別講演(メルボルン)第一回桑沢賞受賞
* 1995 ミラノ工科大学特別講演(ミラノ)茶室「受庵」「想庵」「行庵」がミラノ、デンマーク、ノルウェー、フィンランド、スウェーデンオーストリア巡回(-97)、「行庵」コンラン財団に永久コレクション(ロンドン)
* 1996 「Dear Vera」(時計) 国立科学技術博物館に永久コレクション(カナダ、オタワ)「Tenderly」(照明器具) フィラデルフィア美術館に永久コレクション ASPAT'96 MANILAの特別催事としてフィリピン政府機関招聘の茶室展「方法の記憶」
* 1998 日本文化デザイン会議会員賞受賞 「籐の椅子」「岡崎の椅子」「September」「Dear Morris」 デンバー美術館に永久コレクション シカゴ美術館IIDA共催特別講演(シカゴ)
アルヴァ・アアルト美術館主催デザインシンポジウム公開講演(フィンランド)APSDA'98主催特別講演(マレーシア)
* 1999札幌大学客員教授 (-2002)
HDK大学特別講演(スウェーデン)
バスク大学主催国際シンポジウム公開講演(スペイン)
バウハウス大学主催国際シンポジウム公開講演(ドイツ)
* 2000 平成11年度芸術選奨文部大臣賞受賞
ミラノにて「方法の記憶II」展(トリエンナーレ)、「monitor laminates」展(アベット社主催)名古屋国際デザインセンターにて個展 ソウル芸術大学にて特別講演
* 2001 東京造形大学客員教授 バウハウス大学特別講演
* 2002「変化 微細 いま」展 (イタリア、ミラノ)香港デザイナーズ協会特別講演 INVOLUCRIシンポジウム講演(イタリア、ボローニャ)
* 2003 桑沢デザイン研究所客員教授 岐阜県クラフトミュージアム監修 CONTRACT+DESIGN asia 2003 特別講演(中国、上海)
* 2004 HANA 展(イタリア、ミラノ)DBEW建築デザインコンペ審査員(韓国、ソウル)
* 2005 ISH特別招待(株)リラインス会場構成及び特別講演(ドイツ、フランクフルト)
* 2006 SHIGERU UCHIDA DESIGN EXHIBITION, Gana Art Center (韓国、ソウル)Design INDABA ゲストスピーカー(南アフリカ共和国、ケープタウン)
* 2007「弱さのデザイン」展(イタリア、ミラノ)平成19年度春 紫綬褒章受章 プレジテンツデザインアワード特別審査委員(シンガポール)
* 2008 専門学校桑沢デザイン研究所所長(-2011)


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「内田繁」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.