翻訳と辞書 |
原百代[はら ももよ] 原 百代(はら ももよ、1912年9月16日 - 1991年8月12日、女性)は、作家、翻訳家。 東京生まれ。1934年に津田英学塾(現津田塾大学)卒業。戦前から英文翻訳業を行い占領下では、GHQ機関に勤務、独立後は翻訳家に戻った。 知人となり贈られたヘレン・ミアーズ(Helen Mears、1900-1989)『Mirror for Americans.JAPAN』を読み感銘し、1949年にCIE(民間情報教育局)へ翻訳許可を願い出たが認可されず、独立後の1953年に『アメリカの反省』として訳書を上梓した(現在は伊藤延司訳、『アメリカの鏡・日本』 角川学芸出版)。 また1950年代には、被爆者たちのルポ英訳も行った。交通事故で重傷を負いながら、13年の歳月をかけ『武則天』を書き上げた。1982年、同作でエイボン女性大賞受賞。 ==著書==
*武則天 私家版, 1978 / 毎日新聞社全5巻.新版全3巻、講談社文庫全8巻
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「原百代」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|