翻訳と辞書
Words near each other
・ 古フリジア語
・ 古ブルトン語
・ 古プリンストン神学
・ 古プリンス・オブ・ウェールズ
・ 古プロイセン合同福音主義教会
・ 古プロイセン語
・ 古プロシア人
・ 古プロシア語
・ 古プロヴァンス語
・ 古ヘブライ文字
古ベラルーシ語
・ 古ペルム文字
・ 古マタラム王国
・ 古モンゴロイド
・ 古ヨーロッパ文字
・ 古ラテン語
・ 古ラテン語聖書
・ 古ルーシ語
・ 古ロシア語
・ 古ヴェルフェン家


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

古ベラルーシ語 : ウィキペディア日本語版
ルーシ語[るーしご]

ルーシ語〔「ルーシ語」という単語についてはにも見られるが、用法が異なる。すなわち、同書ではキエフ・ルーシ時代のいわゆる「古ルーシ語」について「東スラヴ語(ルーシ語)」としている。〕(ルーシご; )は、インド・ヨーロッパ語族スラヴ語派東スラヴ語群言語の一つである。14世紀から18世紀にかけて今日のウクライナベラルーシにあたる地域におけるルーシ人、およびモルダヴィア正教徒が用いた文語である。ウクライナ語ベラルーシ語祖語であり、今日では死語となっている。外名ルテニア語(; )あるいはロシア語と呼ばれることもあるが(本文参照)、それぞれ別の言語と紛らわしい〔しばしばルテニア語と呼ばれるルシン語パンノニア・ルシン語、それにロシア語。〕。
== 概要 ==
キエフ・ルーシの崩壊によって文化的・政治的中心が拡散し、諸公国間の隔たりが大きくなるにつれ、言語も地方ごとに分化していった。キエフ・ルーシ時代の古ルーシ語(古代ロシア語)は、今日のウクライナ語やベラルーシ語に繋がる共通祖語と今日のロシア語に繋がる祖語とに分化した。その前者が、ルーシ語であった。後者は、今日の学術用語で古ロシア語()〔別名、古大ロシア語()〕と呼ばれて区別される(右地図、オレンジ破線内の地域言語)。この両者が、前近代の東スラヴ語を構成する二大言語であった。
同時代に現地に存在した諸国家のうち、リトアニア大公国ポーランド王国ポーランド・リトアニア共和国モルドヴァ公国ヘーチマン国家公用語のひとつとして使用された。
近代になると、ルーシ語は近代的なウクライナ語とベラルーシ語(白ロシア語)に分化していった。しかし、ロシア帝国の政策によってその独自性はつねに弾圧にさらされており、ロシア帝国においてはあくまで「ロシア語の方言」というステータスしか与えられていなかった。そのため、同時代では比較的規制の緩かったオーストリア=ハンガリー帝国領下に入ったが言語活動の中心地となっていった。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「ルーシ語」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Ruthenian language 」があります。



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.