翻訳と辞書
Words near each other
・ 恋はゲームで!
・ 恋はシャンソン
・ 恋はシリアルキラー
・ 恋はジャスミン
・ 恋はスリル、ショック、サスペンス
・ 恋はチーズバーガー
・ 恋はデジャブ
・ 恋はデジャ・ブ
・ 恋はハイホー!
・ 恋はパニック
恋はフェニックス
・ 恋はマジック
・ 恋はメキ・メキ
・ 恋はワイルド・シング
・ 恋は五・七・五!
・ 恋は何んでも知っている
・ 恋は光
・ 恋は医者
・ 恋は大騒ぎ
・ 恋は思案の外


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

恋はフェニックス : ウィキペディア日本語版
恋はフェニックス

恋はフェニックス」(原題:''By the Time I Get to Phoenix'')は、グレン・キャンベル1967年にカバーしてヒットしたシングル。
== 概要 ==
オリジナルはジョニー・リヴァースが1965年に歌ったバージョンである。作詞・作曲はジミー・ウェッブ
1967年10月23日に発売されたグレン・キャンベルのバージョンは、ビルボード・Hot 100で26位、ビルボード・カントリー・チャートで2位を獲得した。また、1968年グラミー賞において最優秀男性歌手賞と最優秀現代男性ソロ歌手賞を受賞した〔10th Annual Grammy Awards〕。
本作品はジミー・ウェッブ自身のスーザン・ホートンと別れたときの体験から着想を得て書かれている。アリゾナ州州都フェニックスニューメキシコ州アルバカーキオクラホマ州などの地名が歌詞に織り込まれている。フランク・シナトラは「これまでに書かれた最も偉大な失恋の歌(トーチ・ソング)」と評した。
非常に多くのカバー・バージョンがあることで知られる曲でもある。アイザック・ヘイズグラディス・ナイト&ザ・ピップススティーヴィー・ワンダーイーディ・ゴーメ、前述のフランク・シナトラ、サント&ジョニー、ゲイリー・パケット&ザ・ユニオン・ギャップ、アンディ・キム、ホセ・フェリシアーノディオンヌ・ワーウィック、マーティ・ロビンズ、尾崎紀世彦綾戸智恵などがカバーしている。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「恋はフェニックス」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.