|
数学的なジョーク (すうがくてきなジョーク、英語: mathematical joke) とは、数学を題材としたユーモアの表現の一形態である。数学ジョークは数学におけるものの見方や数学者の類型といったようなものから作り出される。駄洒落や語呂合わせ、の持つ多義性から来る笑いだけでなく、数学の専門的な概念に対する非専門家の予想もつかない誤解に起因するものも考えられる。 これらの数学的なジョークには数学の知識がなければ理解できないものが多く含まれている。本項目で列挙する数学のジョークの例は欧米の文化、英語の語彙、スペルに依存するものが多いため、しばしば英文を併記する。 なお、形態としてジョーク・小咄的なものであってもその陰に非常に巧妙な 数理的意義が隠されうる可能性、そして本格的な数理問題へ発展する可能性は否定できず、単なる遊興的道具と割り切るのは早計である。 アメリカ数学会 (American Mathematical Society) の機関誌でも数学的なジョークが取り上げられ 、 カリフォルニア州立大学の物理学の教授、ポール・レンテルンらによって示唆に富んだサーベイがされている。 ==駄洒落・語呂合わせによるジョーク== 数学(に必ずしもとどまる話では無いが)ではしばしば日常会話に用いるような単語を、数学的な特別の意味合いをもったジャーゴンとして用いる。これによって生まれる多義性を使って、ジョークを考えることができる。 この例では、''national'' / ''natural'' の駄洒落と多義語としての ''log'' に掛けている。ここでの数学者が言う“天然の丸太”は公園とは関係なく、実は自然対数という数学的な概念のことなのである。 いくつか群論に関する知識〔(''c.f.'' abelian group: アーベル群、abelian semigroup: アーベル半群、finitely generated abelian group: 有限生成アーベル群)。〕を要する以下のような例はどうだろう。日常語をジャーゴンとして読むと質問の内容がまるで異なる内容になってしまってい、認識のズレが生じていることがお分かりいただけるだろうか(数学者が日常会話をまるで理解できないという意味ではない)。 これはよくあるグレープジョークと呼ばれるもので、紫=葡萄という連想をもってくるのだが、そこで grape と group を掛けて数学的な対象である群をジョークに持ち込んでいる。日常語としては「連想する」という意味を持つ commute が、数学的にはある種の(しはしば乗法や積と呼ばれる)二項演算が「可換である(交換法則が成立する)」という意味の専門用語として用いられているため、原文でしきりに「アーベル(の)」 (Abelian) という形容詞を持ち出しているのである(たとえば群演算が可換であるような群は可換群、あるいはアーベル群と呼ばれる)。 もちろん、アベリアというスイカズラ科の植物があり、薄いピンク-紫の花弁を有するかどうかはまったく関係の無い話である。 他にも以下のような変種がある。 次は、起承転結が揃っているという意味でなかなかうまい具合に「できあがった」話になっている。 前半は逆数関数 1/''x'' の原始関数が自然対数関数 ln ''x''であることに基づいたジョークになっている。後半部分は、不定積分というのが実は一つの関数ではなく関数の集まりを指しているのであって、通例 ''C'' で表される、積分定数と呼ばれる定数を加えておく必要があるのだが、これがまた微積分を習っている生徒がよく書き忘れてバツをもらうというよくある話を利用している。詰まるところ、 1/cabin の不定積分は "ln(cabin) + ''C''" つまり「海の上の天然丸太小屋」("A natural log cabin plus the sea") であって、そりゃ要するにハウスボートのことだろう、というのである。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「数学的なジョーク」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Mathematical joke 」があります。 スポンサード リンク
|