翻訳と辞書 |
於都里伎[おつりき]
於都里伎/於都里綺(おつりき)は、十返舎一九作、喜多川月麿画による影絵の指南をする江戸時代の冗談本、戯作。文化7年(1810年)刊〔国立国会図書館〕。副題に「和蘭影絵」「紅毛影絵」(おらんだかげえ)が付くが、オランダのものではない。 ==概要== 長崎オランダ人の酒席の戯れ事という設定で、19の影絵とそのやり方を面白おかしく紹介したもの。「於都里伎」は「おつである(面白い、変)」の意。安永・天明年間(18世紀後半)に蘭学など西洋事物が流行したことから、その後の天明・文化時代に黄表紙でオランダ語・オランダ文字を入れたものが流行り、本書もその類〔『近世叢談』 渡辺修二郎、1944、p322〕。一種のパロディ本である。 前のページに影絵を紹介し、次を開くとそのやり方がわかるという構成で、クイズのように楽しめるようになっているうえ、そのどれもが実現困難で笑いを誘う。添えられている解説文も、「妻に呆れられるので離縁してからやったほうがいい」や「こんなたわけを頼りにしている妻子が不憫」など冗談めかした文章になっている。 序章として、よく知られる普通の影絵(手影)を見開きで紹介したのち、本編として、簪、火鉢、提灯、石燈籠、蛇、蛙、カキツバタ、酒樽、竹馬、鶯、自在釜、鳥居、長脚、茶臼、時計、松、龍、切子燈籠、橋、蜻蛉をページの裏表を使って紹介。
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「於都里伎」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|