翻訳と辞書
Words near each other
・ 日本語なるほど塾
・ 日本語におけるドイツ語由来の外来語
・ 日本語におけるフランス語由来の外来語
・ 日本語に直す
・ 日本語の21世紀のために
・ 日本語のために
・ 日本語のキリル文字表記
・ 日本語のハングル表記
・ 日本語のロック
・ 日本語のローマ字表記
日本語の一人称代名詞
・ 日本語の世界
・ 日本語の世界16 国語改革を批判する
・ 日本語の乱れ
・ 日本語の二人称代名詞
・ 日本語の文語
・ 日本語の方言
・ 日本語の方言のアクセント
・ 日本語の方言の概観
・ 日本語の方言の比較表


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

日本語の一人称代名詞 : ウィキペディア日本語版
日本語の一人称代名詞[にほんごのいちにんしょうだいめいし]

日本語の一人称代名詞は、日本語において、一人称すなわち話し手を指す代名詞である。英語フランス語中国語など他の多くの言語と異なり、現代日本語には文法的に名詞とはっきり区別される代名詞がなく、様々なが一人称代名詞として使え、それぞれ文体や立場が異なる〔人称代名詞とは何かについては議論の分かれるところである。この記事の中には人称代名詞とはとうてい考えられないような物もあるが、敢えてその議論はさけて記載している。〕。また同じ語でも平仮名片仮名漢字で読み手に与える印象が異なる。
== 役割語 ==

フィクション、特に漫画アニメ脇役の一人称代名詞は、役割語であることが多い。このため現実には使われないような代名詞もある。
少年漫画主人公の一人称代名詞は、昔は「僕」であったが、1960年代後半の『巨人の星』や『あしたのジョー』などから「俺」が主流になった。ヒーロー像がエリート少年から野性的な少年に変わったためと考えられる〔。
また一人称が発話者自身の役割を示す役割語でもあることから、複数ある一人称からいずれを選ぶかは発話者自身による個性の主張であると同時に自身の役割の主張でもある。逆に、自我が形成され自身の役割に関して悩み多い思春期には、一人称に何を用いるかについて悩む場合がある。特に前述の少年漫画の主人公の一人称が変わった頃は、その影響を受けた少年にとって「僕」を用いることはそれ以前のヒーロー像である「目上の人に従順な良い子」であることを主張していることになり、反抗期の特性としてこれから脱却したい。さりとて「俺」を用いることは自身で自身を少年漫画のヒーローの役割であると主張することとなり、それは他者からの嘲笑を誘うのではないか、と悩む場合があった。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「日本語の一人称代名詞」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.