|
永田千奈(ながた ちな、1967年 - )は、日本のフランス語の翻訳家。 東京都生まれ。早稲田大学第一文学部フランス文学専修卒。ノンフィクション、評論などを翻訳し、近年はルソーなどの古典的文学作品を訳す。 ==翻訳== *シビル・ラカン『ある父親 Puzzle』晶文社 1998 *カトリーヌ・クレマン『恋愛小説 マルティンとハンナ』角川春樹事務所 1999 *ニコル・バシャラン,ドミニク・シモネ『ネモの不思議な教科書』角川春樹事務所 2000 *L.ジャフェ, L.サン=マルク『お金とじょうずにつきあう本』晶文社 2001 *L.ジャフェ, L.サン=マルク『暴力から身をまもる本』晶文社 2001 *アンヌ・モレリ『戦争プロパガンダ10の法則』草思社 2002 *イングリッド・ベタンクール『それでも私は腐敗と闘う』草思社 2002 *ベルナール・ウェルベル『蟻の革命』2003 角川文庫 ウェルベル・コレクション *リュドヴィック・ルーボディ『サーカスの犬』光文社 2004 *ヤニック・ハストラップ,ステファヌ・フラッティーニ『白くまになりたかった子ども』晶文社 2004 *G.ブレ,N.トルジュマン,L.サン=マルク『地球にやさしいひとになる本』晶文社 2004 *シュペルヴィエル『海に住む少女』2006 光文社古典新訳文庫 *シルヴァン・ダルニル,マチュー・ルルー『未来を変える80人 僕らが出会った社会起業家』日経BP社 2006 *ニコ・ローツェン,フランツ・ヴァン・デル・ホフ『フェアトレードの冒険 草の根グローバリズムが世界を変える』日経BP社 2007 *ミレイユ・カルメル『女海賊メアリ・リード』全4巻 草思社 2009 *マリー=ドミニク・ルリエーヴル『サガン 疾走する生』阪急コミュニケーションズ 2009 *モーパッサン『女の一生』2011 光文社古典新訳文庫 *アントワーヌ・ヴィトキーヌ『ヒトラー『わが闘争』がたどった数奇な運命』河出書房新社 2011 *ルソー『孤独な散歩者の夢想』2012 光文社古典新訳文庫 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「永田千奈」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|