|
泉山 真奈美(いずみやま まなみ)は、日本の訳詞家及びブラックミュージックのライター。アルバムの解説と訳詞を中心に、音楽雑誌や英語関係の語学誌等の執筆、アーティスト取材、ラジオ番組の選曲、音楽ビデオやテレビ番組の字幕制作、映画の字幕監修、絵本の翻訳等を手掛ける。原詩の直接の意味にとらわれない大胆な意訳や、個人的な解釈の挿入を行う一方で、マイケル・ジャクソンのBlack or Whiteの訳詞に代表されるような、明らかに原詩の意味を取り違えた誤訳も多い。 == 著書 == * 『アフリカン・アメリカン スラング辞典』(研究社) * 『DROP THE BOMB!!』(ロッキング・オン) * 『泉山真奈美の訳詞講座』(DHC) 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「泉山真奈美」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|