翻訳と辞書 |
消灯ラッパ[しょうとうらっぱ]
消灯ラッパ (しょうとうらっぱ、)は集団生活をする人たちに就寝時の知らせを告げる音楽信号で、就寝ラッパともいう。通常ラッパ、ビューグルなどで演奏されて、現在は軍隊・自衛隊、青少年の野外キャンプ、要人の墓前記念式などで見聞きすることが多い。 世界の各国では、その国の文化や伝統に基づいた曲が使われている。米国では「Day Is Done」が通常使われていて、これは18世紀前半からの伝統である。この曲には次の歌詞も付いていて、これが歌われることもある。〔 Taps (ScoutSongs.com) (英語) 〕
歌詞 | 日本語訳 |
---|
Day is done, gone the sun From the lakes, from the hills, from the sky All is well, safely rest God is nigh.
| 一日が終った、お日様も消えて行った、 湖、丘、空から。 すべてよし、安らかに休もうよ、 神様が身近におられるから。
|
ドイツ語では Zapfenstreich と呼ばれ、直訳すると『飲料の樽の注ぎ口(Zapfen))に栓をする(streich)』となり、(課外時間の終了によって)営内での飲食の提供を終わらせるという意味となる。その日の外出時間の終了をも意味するため、日本語では「帰営譜」と訳される。 ==脚注== 〔
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「消灯ラッパ」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|