翻訳と辞書 |
王様の耳はロバの耳[おうさまのみみはろばのみみ] 王様の耳はロバの耳(おうさまのみみはろばのみみ)は、ギリシア神話の一部で、一般にはシャルル・ペローの寓話(英Donkeyskin仏Peau d'Âne)として独立しても語られ、子供演劇として演じられることもある。ミダースを参照。 == 日本のミュージカル == 日本では、劇団四季がこの題での子供向けミュージカルを上演している。初演は1965年で、作は寺山修司である。劇団四季の株式会社化以前、ニッセイ名作劇場として上演された。作曲はいずみたく、演出は浅利慶太。 原典では、王の耳がロバの耳に変わったことを知ってしまった理髪師が、口どめをされ、苦しさのために森の中の葦に向かって「王様の耳はロバの耳」と叫ぶと、葦がその言葉を言うようになる〔さまざまなバージョンがあるが、穴に秘密を話し、そこから木ができて笛になってというものもある。〕〔『大鏡』の序文に「思(おぼ)しき事いはぬは、げにぞ腹ふくるゝ心ち(心地)しける、かゝればこそ昔の人は物言はまほしくなれば、穴を掘りては言ひ入れ侍りけめと覚え侍る」とある。200年も後に、兼好法師が『徒然草』に「おぼしき事言わぬは、腹ふくるるわざなれば、筆にまかせつつ」と書いている。〕、というところで終わりだが、ミュージカルでは、森の木々がこれを言い、王は木々を切り倒そうとし、これに対して、真実を語るよう王に迫る民衆との間で歌合戦となる。王が負けて、真実を隠そうとした自身を反省したところで、ロバの耳が落ちるというハッピーエンドである。 1970年代には、滝田栄が王を演じていた。
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「王様の耳はロバの耳」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|