|
疝気の虫(せんきのむし)は古典落語の演目の一つ。原話は、寛政8年に出版された笑話本・「即答笑合」の一遍である『疝鬼』。 主な演者には、初代三遊亭遊三や5代目古今亭志ん生、桂雀々などがいる。 == あらすじ == 変な虫を見つけたお医者。つぶそうとすると、なんと虫が口をきく。 その虫の告白によると、彼は『疝気の虫』といい、人の腹の中で暴れ、筋を引っ張って苦しめるのを職業にしているという。 そのお医者は「疝気」の治すことを研究しており、「これは狐狸妖怪の類がわしをだまそうとしておるな」と 疑いつつ、虫との会話を続けると… 「実は、私どもは蕎麦が大好物でして…。口にすると、つい、力が出て暴れたくなってしまうのです」 「困った奴だな…」 「でも、実は私らには苦手なものがありましてね」 「苦手な物? 何だ、それは。教えないと、つぶすぞ…」 「唐辛子です! 蕎麦の薬味に入れる…。あれが体にかかると、腐って死んでしまうんです」 「なるほど。だから、蕎麦には唐辛子がつき物なのかな。それで?」 「腐ると困りますから、唐辛子が来たら別荘のほうへ逃げます」 「別荘? 何処だい?」 男性の、下のほうでブラブラしている奴…。それが別荘なのだとか。 「いいかい。お前たちは、人間の体に間借りしている借家人みたいなものじゃないか。それなのに、お…お? 夢か」居眠りの夢だった。 そこに丁度、疝気に苦しんでいる人から往診の依頼が入り、「これはいいことを聞いた」とお医者は張り切って出かけていった。 「主人が苦しがっております」と出迎えたお内儀にお医者は、 「今日は療治のやり方を変えてみましょう。まず、蕎麦を用意してください。用意が出来たら、旦那様にその匂いをかがせながら、貴女が食べてください」と 申し付ける。 疝気の虫は蕎麦の匂いがするので、勇気百倍。しかし蕎麦は入ってこない。蕎麦を求めて上へ上へ上っていくと… あ、蕎麦はお向かいだ、てんでお内儀の体に飛び込み、腹の中で大暴れするので、今度はお内儀の方が七転八倒。 「アイタ…イタタタタ…」 お医者、これは得たりと、「お内儀、唐辛子を溶かした水を飲んでください」 「そんな、金魚が目を回したんじゃないんだから…」 「いいから、早く!!」 唐辛子に仰天した虫は急いで逃げ込もうと、一目散に腹を下る。 「別荘…別荘…。別荘はどこだ?」 そこで噺家は首をひねり、キョロキョロしながら退場する。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「疝気の虫」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|