|
福音館古典童話シリーズ(ふくいんかんこてんどうわシリーズ)は、1967年から始まった福音館書店による日本の児童文学叢書。日本国外から選んだ古典作品の全訳、原書の初版本の挿絵の復刻などを基本方針としている。装幀は辻村益朗、判型はA5変形版(21×17cm)、函入り。 == 主なラインナップ == #ジュール・ヴェルヌ 『二年間の休暇』 朝倉剛訳、太田大八画、1968年。 #ジーン・ウェブスター 『あしながおじさん』 坪井郁美訳、1970年。 #カルロ・コッローディ 『ピノッキオのぼうけん』 安藤美紀夫訳、臼井都画、1970年。 #ルイス・キャロル 『ふしぎの国のアリス』 生野幸吉訳、ジョン・テニエル画、1971年。 #ジェームス・マシュー・バリー 『ピーター・パンとウェンディ』 石井桃子訳、F・D・ベッドフォード画、1972年。 #ウィリアム・ハドソン 『夢を追う子』 西田実訳、駒井哲郎画、1972年。 #ジョン・メイスフィールド 『ニワトリ号一番のり』 木島平治郎訳、寺島龍一画、1967年。 #シドニー・ラニア編 『アーサー王と円卓の騎士』 石井正之助訳、N・C・ワイエス画、1972年。 #ルイス・キャロル 『鏡の国のアリス』 生野幸吉訳、ジョン・テニエル画、1972年。 #ロバート・ルイス・スティーヴンソン 『さらわれたデービッド』 坂井晴彦訳、寺島龍一画、1972年。 #ジュール・ヴェルヌ 『海底二万海里』 清水正和訳、アルフォンス・ド・ヌヴィル画〔現物に記載は無いが、序盤の挿絵はエドゥアール・リウー。〕、1973年。 #イーディス・ネズビット 『宝さがしの子どもたち』 吉田新一訳、スーザン・アインツィヒ画、1974年。 #ヨハンナ・シュピリ 『ハイジ』 矢川澄子訳、パウル・ハイ画、1974年。 #ダニエル・デフォー 『ロビンソン・クルーソー』 坂井晴彦訳、ベルナール・ピカール画、1975年。 #呉承恩 『西遊記』(上) 君島久子訳、瀬川康男画、1975年。 #呉承恩 『西遊記』(下) 君島久子訳、瀬川康男画、1976年。 #マーク・トウェイン 『トム・ソーヤーの冒険』 大塚勇三訳、八島太郎画、1975年。 #ロバート・ルイス・スティーヴンソン 『宝島』 坂井晴彦訳、寺島龍一画、1976年。 #アレクサンドル・デュマ・ペール 『三銃士』(上) 朝倉剛訳、フランソワ・E・ツィエール画、1977年。 #アレクサンドル・デュマ・ペール 『三銃士』(下) 朝倉剛訳、フランソワ・E・ツィエール画、1978年。 #ジュール・ヴェルヌ 『神秘の島』(上) 清水正和訳、J・フェラ画、1978年。 #ジュール・ヴェルヌ 『神秘の島』(下) 清水正和訳、J・フェラ画、1978年。 #ラドヤード・キップリング 『ジャングル・ブック』 木島始訳、石川勇画、1979年。 #フランシス・ホジソン・バーネット 『秘密の花園』 猪熊葉子訳、堀内誠一画、1979年。 #ルイーザ・メイ・オルコット 『若草物語』 矢川澄子訳、ターシャ・チューダー画、1985年。 #ジョナサン・スウィフト 『ガリヴァー旅行記』 坂井晴彦訳、チャールズ・E・ブロック画、1988年。 #レフ・トルストイ 『トルストイの民話』 藤沼貴訳、B・ディオードロフ画、1989年。 #ライマン・フランク・ボーム 『オズの魔法使い』 渡辺茂男訳、ウィリアム・W・デンスロウ画、1990年。 #イーディス・ネズビット 『砂の妖精』 石井桃子訳、H・R・ミラー画、1991年。 #ジェイムズ・フェニモア・クーパー 『モヒカン族の最後』 足立康訳、N・C・ワイエス画、1993年。 #ヴィクトル・ユーゴー 『レ・ミゼラブル』(上) 清水正和編訳、G・ブリヨン他画、1996年。 #ヴィクトル・ユーゴー 『レ・ミゼラブル』(下) 清水正和編訳、G・ブリヨン他画、1996年。 #ケイト・D・ウィギン、ノラ・A・スミス編 『アラビアン・ナイト』 坂井晴彦訳、W・ハーヴェイ他画、1997年。 #マーク・トウェイン 『ハックルベリー・フィンの冒険』(上) 大塚勇三訳、E・W・ケンブル画、1997年。 #マーク・トウェイン 『ハックルベリー・フィンの冒険』(下) 大塚勇三訳、E・W・ケンブル画、1997年。 #ヘンリク・シェンキェヴィチ 『クオ・ヴァディス』(上) 吉上昭三訳、津田櫓冬画、2000年。 #ヘンリク・シェンキェヴィチ 『クオ・ヴァディス』(下) 吉上昭三訳、津田櫓冬画、2000年。 #ヴィルヘルム・ハウフ 『冷たい心臓-ハウフ童話集』 乾侑美子訳、T・ヴェーバー他画、2001年。 #セルマ・ラーゲルレーヴ 『ニルスのふしぎな旅』(上) 菱木晃子訳、ベッティール・リーベック画、2007年。 #セルマ・ラーゲルレーヴ 『ニルスのふしぎな旅』(下) 菱木晃子訳、ベッティール・リーベック画、2007年。 #フランシス・ホジソン・バーネット 『小公女』 高楼方子訳、エセル・フランクリン・ベッツ画、2011年。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「福音館古典童話シリーズ」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|