|
秘田 余四郎(ひめだ よしろう、1908年10月15日 - 1967年9月18日)は、字幕翻訳家、翻訳家、小説家。本名・姫田嘉男。 徳島県板野郡一条村(現・阿波市)生まれ。幼時一家で上京。東京府立第四中学校中退、成城中学校卒業、1931年東京外国語学校フランス語卒業。36年東和商事映画部に入社し、フランス映画を始めとする字幕作成に活躍、38年解雇され、「香具師もの」小説を書く。40年陸軍通訳。仏印へ渡り、字幕翻訳を中華電影で続け、上海で高見順と知り合い生涯の友となる。敗戦で鎌倉へ引き揚げ。また、海外小説の翻訳(一部、姫田嘉男名義)もおこなった。 == 映画 == === 主な字幕作品 === 年は制作年(日本公開年ではない) * 罪と罰(1935年) * うたかたの戀(1936年) * 我等の仲間(1936年) * 旅路の果て(1939年) * 天井桟敷の人々(1945年) * 第三の男(1949年) * 禁じられた遊び(1952年) * 恐怖の報酬(1953年) * 赤と黒(1954年) * フレンチ・カンカン(1954年) * リラの門(1957年) * モンパルナスの灯(1958年) * 黒いオルフェ(1959年) * シベールの日曜日(1962年) * ピアニストを撃て(1960年) * 去年マリエンバートで(1961年) * かくも長き不在(1961年) * リオの男(1964年) * シェルブールの雨傘(1964年) * ロシュフォールの恋人たち(1967年) 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「秘田余四郎」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|