|
自由の旗(The Banner of Freedom)は、サモアの国歌。Sauni Iiga Kuresaによって作詞作曲され、サモアがニュージーランドから1962年に独立した時に国歌として制定された〔〕。 サモア語の歌詞: ※( )内、日本語訳 :'' Samoa, tula'i ma sisi ia lau fu'a, lou pale lea!'' :'' (サモアよ、立ち上がれ、今この昇りゆく旗のもと) :'' Samoa, tula'i ma sisi ia lau fu'a, lou pale lea!'' :'' (サモアよ、立ち上がれ、今この昇りゆく旗のもと) :'' Vaai 'i na fetu o lo'ua agiagia ai:'' :'' (見よ、そのはためきには星たちがちりばめられ) :'' Le faailoga lea o Iesu, na maliu ai mo Samoa.'' :'' (まさにサモアのためにイエス・キリストもお亡くなりになった) :'' Oi, Samoa e, uu mau lau pule ia faavavau.'' :'' (ああサモアよ、今その船頭が永遠の航海へと旅立つ) :'' 'Aua e te fefe; o le Atua lo ta fa'avae, o lota sa'olotoga.'' :'' (恐れるものは何もない、神のご加護と自由があるのだから) :'' Samoa, tula'i: 'ua agiagia lau fu'a, lou pale lea!'' :'' (サモアよ、立ち上がれ、今このはためく旗のもと) 英語訳: :''Samoa, arise and raise your flag, your crown!'' :''Samoa, arise and raise your flag, your crown!'' :''Look at those stars that are waving on it:'' :''This is the symbol of Jesus, who died on it for Samoa.'' :''Oh, Samoa, hold fast your power forever.'' :''Do not be afraid; God is our foundation, our freedom.'' :''Samoa, arise: your flag is waving, your crown!'' ==脚注== 〔 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「自由の旗」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|