|
『高慢と偏見』(こうまんとへんけん、')は、ジェーン・オースティンの長編小説。『自負と偏見』『自尊と偏見』という題の訳もある。 17~18世紀のイギリスの片田舎を舞台として、女性の結婚事情と、誤解と偏見から起こる恋のすれ違いを描いた恋愛小説。精緻を極めた人物描写と軽妙なストーリー展開で、オースティンの著作の中でも傑作と名高い。)は、ジェーン・オースティンの長編小説。『自負と偏見』『自尊と偏見』という題の訳もある。 17~18世紀のイギリスの片田舎を舞台として、女性の結婚事情と、誤解と偏見から起こる恋のすれ違いを描いた恋愛小説。精緻を極めた人物描写と軽妙なストーリー展開で、オースティンの著作の中でも傑作と名高い。 == 作品の成立 == ジェーンの姉・カサンドラによれば、本作は1796年10月から1797年8月の間(ジェーン20-21歳)に「第一印象」(First Impressions)の題名で書かれた。同年11月、父は出版社に手紙を送り、「第一印象」の出版を打診するが、断られた。『分別と多感』出版(1811年)の後に「第一印象」の訂正、圧縮が行われ、1813年1月28日に現在の題で出版された〔藤田清次『評伝ジェーン・オースティン』(1981年、北星堂書店)P78、P102。1811年7月から1812年12月の期間のジェーンの書簡は残されておらず、詳細は不明。〕。 タイトルの“''Pride and Prejudice''”は、ファニー・バーニーの長編小説『セシリア』(1782年)の最終章に登場するフレーズ“The whole of this unfortunate business,... has been the result of PRIDE and PREJUDICE.”によると言われている。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「高慢と偏見」の詳細全文を読む 英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Pride and Prejudice 」があります。 スポンサード リンク
|