|
越前 敏弥(えちぜん としや、1961年 - )は、日本の翻訳家。石川県金沢市出身。筑波大学附属駒場中学校・高等学校、東京大学文学部国文科卒業。ゲームセンター従業員、学習塾自営、留学予備校講師などを経たのち、フェロー・アカデミーで田村義進のゼミクラスで翻訳を学ぶ。37歳からエンタテイメント小説の翻訳をはじめる。ダン・ブラウン作品などミステリーの翻訳を中心に活動中。また、朝日カルチャーセンター(東京・大阪)で教鞭をとるかたわら、翻訳ミステリー大賞の創設などにも携わり、後続の育成にも力を注いでいる。 == 作品リスト == === 著書 === * 『越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 あなたはこれをどう訳しますか?』(2009年2月 ディスカヴァー・トゥエンティワン) * 『越前敏弥の日本人なら必ず悪訳する英文』(2011年2月 ディスカヴァー・トゥエンティワン) * 『越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 リベンジ編』(2014年3月 ディスカヴァー・トゥエンティワン) * 『翻訳百景』(2016年2月 角川新書) 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「越前敏弥」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|