翻訳と辞書
Words near each other
・ Abrothrix andinus
・ Abrothrix hershkovitzi
・ Abrothrix illuteus
・ Abrothrix jelskii
・ Abrothrix lanosus
・ Abrothrix longipilis
・ Abrothrix olivaceus
・ Abrothrix olivaceus markhami
・ Abrothrix sanborni
・ Abrotocrinus
・ Abrotonum
・ Abrotrichini
・ Abroubagui Salbre
・ ABRS
・ ABRS Management and Technology Institute
Abrskil
・ Abrskil Cave
・ ABRSM
・ Abru, Isfahan
・ Abrucena
・ Abrud
・ Abrud (disambiguation)
・ Abrud (river)
・ Abrud, Gilan
・ Abrud, Sabzevar
・ Abrud, Torbat-e Heydarieh
・ Abrugodige Estate
・ Abruka
・ Abruka Rear Lighthouse
・ Abrumand


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Abrskil : ウィキペディア英語版
Abrskil
Abrskil or Abrskila was the hero of Abkhazian national epos, Abrskil. He was a role model of the Greek Prometheus and hence was also known as Abkhaz Prometheus. The Abrskil Cave, a notable landmark near the village of Otap, is named after this legend.〔(【引用サイトリンク】title=Ochamchira Landmarks – Abrskil Cave in Otap )
==Legend==
According to the popular folk legend of Abkhazian, Abraskil is the name of the legendary boy born out of wedlock to a lovely girl called Abkhazia. He grew up in wild and wayward ways. He was unlike other boys and grew up into a very strong, handsome person with huge ambitions. He could ride on a horse and hurl large stones while riding on it. His favourite horse was called Arasch. His bravery and daring was a kind of Robin Hood image for his friends and compatriots. He challenged God that he was as good as Him and that he could perform any act which God could do. He moved between the mountains and the sea with great aplomb and abandon; he was kind of invincible in his movements on his magic horse Arasch. He had a following of compatriots.
However, God told Abrskil to give up his cruel killing of people and destruction of forest land. He was asked to submit himself before God for punishment. Since Abrskil was very proud and brave he refused and God became furious and directed His angels to capture Abrskil as prisoner to mete out suitable punishment. The apostles of God, called as ''afehambres'', were appointed by God to catch Abraskil. Abraskil used a handy tool called ''alabasha'' (a kind of bludgeon) to negotiate from place to place between the mountain and the sea, performing a Tarzan act that made it difficult for the apostles or angels to catch him.
The apostles then hatched a plan to catch him by spreading slippery cow skins near the sea. As Abraskil jumped with his horse Arasch from the mountain to the sea shore, his horse slipped and he fell and was hurt. He was immediately caught by the angels. He made every effort to escape but woodpeckers' help was sought to break his ''alabasha'' to prevent him from escaping. As he fell from his horse towards the shores of the Black Sea, his ''alabasha'' also broke and he was caught within the cow skin near the sea. He could not escape.
He was then tied up and brought to a cave in a nearby hill, close to the Otap village. There, he was chained to a pillar in the cave and his horse was also tied to a nearby post. For seven days and nights he tried in vain to break loose from the post. As he was making these efforts to get free, a bird (''boloqanqara'') sat on the pillar. Abraskil was furious and he struck at the bird with the hammer. As his bad luck would have it, the hammer got firmly stuck in the pillar and the bird flew away. He and his horse could not escape. He was imprisoned in the cave. The cave where he and his horse were tied up is now famous and is called the ''achuats tizgo'' ("place of horse’s dung"). While his friends, particularly Djmlot, tried to get him freed, the fair-skinned, blue-eyed people of the village exulted at his plight in the cave. He could not escape from the cave.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Abrskil」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.