翻訳と辞書 |
Ajaw
Ajaw or Ahau (pronounced IPA-esp () and written "ajaaw") ('Lord') has two significations in the pre-Columbian Maya civilization. It may represent a political title attested from Mayan epigraphic inscriptions, or it may designate the concluding, 20th named day of the divinatory calendar (''tzolk'in''), on which a king's ''k'atun''-ending rituals would fall. ==Background== The word is known from several Mayan languages both those in pre-Columbian use (such as in Classic Maya), as well as in their contemporary descendant languages (in which there may be observed some slight variations). "Ajaw" is the modernised orthography in the standard revision of Mayan orthography, put forward in 1994 by the Guatemalan ''Academia de Lenguas Mayas'', and now widely adopted by Mayanist scholars. Before this standardisation, it was more commonly written as "Ahau", following the orthography of 16th-century Yucatec Maya in Spanish transcriptions (now ''Yukatek'' in the modernised style). In the Maya hieroglyphics writing system, the representation of the word ''ajaw'' could be as either a logogram, or spelled-out syllabically. In either case quite a few glyphic variants are known. Not surprisingly, a picture of the king sometimes substitutes for the more abstract day sign.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Ajaw」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|