翻訳と辞書
Words near each other
・ Al-Butaymat
・ Al-Buwaydah
・ Al-Buwaydah al-Sharqiyah
・ Al-Buwayziyya
・ Al-Buzidi al-Bujrafi
・ Al-Buzuriyah Souq
・ Al-Chibayish District
・ Al-Dabaah
・ Al-Dahhak ibn Qays al-Shaybani
・ Al-Dahiri
・ Al-Dakhwar
・ Al-Dalhamiyya
・ Al-Dalu family killing
・ Al-Damazin Farms
・ Al-Daminah
Al-Damiri
・ Al-Damun
・ Al-Dana
・ Al-Dana Nahiyah
・ Al-Dana, Syria
・ Al-Dar al-Kabirah
・ Al-Daraqutni
・ Al-Darbasiyah
・ Al-Darga Al-Thalitha
・ Al-Darimi
・ Al-Daur District
・ Al-Dawayima
・ Al-Dawayima massacre
・ Al-Dawha
・ Al-Dawla


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Al-Damiri : ウィキペディア英語版
Al-Damiri
Al-Damiri (1344–1405), the common name of Kamal al-Din Muhammad ibn Musa al-Damiri ((アラビア語:كمال الدين محمد بن موسى الدميري)), was an Egyptian writer on canon law and natural history.
He wrote the first work to elaborate systematically Arabic zoological knowledge.
==Life==
Al-Damiri belonged to one of the two towns called Damira near Damietta and spent his life in Egypt. Of the Shafiite school of law, he became professor of tradition in the Rukniyya at Cairo, and also at the mosque al-Azhar; in connection with this work he wrote a commentary on the ''Minhāj al-Ṭalibīn'' of Al-Nawawi.
Al-Damiri is, however, better known in the history of literature for his ''Life of Animals''〔(Al-Damiri )〕(''Hayat al-Hayawan'', c.1371), which treats in alphabetic order of 931 animals mentioned in the Quran, the traditions and the poetical and proverbial literature of the Arabs. The work is a compilation from over 500 prose writers and nearly 200 poets. The correct spelling of the names of the animals is given with an explanation of their meanings. The use of the animals in medicine, their lawfulness or unlawfulness as food, their position in folklore are the main subjects treated, while occasionally long irrelevant sections on political history are introduced.
The work exists in three forms. The fullest has been published several times in Egypt; a mediate and a short recension exist in manuscript. Several editions have been made at various times of extracts, among them the poetical one by al-Suyuti, which was translated into Latin by Abraham Ecchelensis (Paris, 1667). Bochartus in his ''Hierozoicon'' (1663) used al-Damiri's work. There is a translation of the whole into English by Lieutenant-Colonel Jayakar (Bombay, 1906–1908).〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Al-Damiri」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.