|
The altepetl (), in Pre-Columbian and Spanish conquest-era Aztec society, was the local, ethnically based political entity. It is usually translated into English as "city-state".〔Smith 1997 p. 37〕 The word is a combination of the Nahuatl words ''ā-tl'', meaning ''water,'' and ''tepē-tl'', meaning ''mountain.'' Nahuatl scholars Lisa Sousa, Stafford Poole, and James Lockhart have stated:
They prefer the Nahuatl term over any English-language approximation. They argue that in many of the documents pertaining to the Virgin of Guadalupe, the word ''āltepētl'' is often used as a translation of the Spanish ''Ciudad de México'' (Mexico City), a translation that has colored the interpretation of the texts and conceptions of Nahua society. The concept is comparable to Maya ''cah'' and Mixtec ''ñuu''. == See also == *City-state, a similar political unit *Azcapotzalco (altepetl) *Chalco *Culhuacán (altepetl) *Ecatepec *Huitzilopochco *Ocotelolco *Otompan *Texcoco (altepetl) *Tizatlan *Tlatelolco (altepetl) *Tlaxcala (Nahua state) 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Altepetl」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|