翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Anglophilia : ウィキペディア英語版
Anglophile

An Anglophile is a person who admires England, its people, and its culture. Its antonym is Anglophobe. The word's roots come from the Latin ''Angli'' "the English", and Ancient Greek ''φίλος'' - philos, "friend."
The word ''Anglophile'' was first published in 1864 by Charles Dickens in ''All the Year Round'', when he described the ''Revue des Deux Mondes'' as "an advanced and somewhat 'Anglophile' publication."
Though ''Anglophile'' in the strict sense refers to an affinity for the things, people, places and culture of England, it is sometimes used to refer to an affinity for the same attributes of the British Isles more generally; though the rarely used word ''Britophile'' is a more accurate term.
==Description==

In some cases, the term ''Anglophilia'' represents an individual's appreciation of English history and traditional English culture (e.g. William Shakespeare, Jane Austen, Samuel Johnson, Gilbert and Sullivan). Anglophilia may also be characterized by fondness for the British monarchy and system of government (e.g. Westminster system of parliament), institutions (e.g. Royal Mail), as well as nostalgia for the former British Empire and the English class system. Anglophiles may enjoy English actors, films, TV shows, radio shows, comedy, musicians, books, magazines, fashion designers, cars, traditions (e.g. British Christmas dinner) or subcultures.〔("Holiday Traditions of England "Merry Christmas" ). Holiday Traditions. Retrieved November 6, 2013〕
Anglophiles may use English spellings instead of American spellings, such as 'colour' instead of 'color', 'centre' rather than 'center', or 'traveller' rather than 'traveler'. The use of British-English expressions in casual conversation and news reportage has recently increased in the United States.〔(Britishisms and the Britishisation of American English BBC magazine September 26, 2012 )〕〔(Separated by a common language blog by University of Sussex linguist Lynne Murphy )〕〔(Americans Are Barmy Over Britishisms New York Times October 10, 2012 )〕 The trend, misunderstanding, and misuse of these expressions by Americans has become a topic of media interest in both the United States and England.〔〔〔 University of Delaware English professor Ben Yagoda claims that the use of British English has "established itself as this linguistic phenomenon that shows no sign of abating."〔〔〔 Lynne Murphy, a linguist at the University of Sussex, notes the trend is more pronounced in the Northeastern United States.〔
Madonna is an example of an Anglophile.〔("'There are lots of things about England I love, but my husband isn't one of them,' says Madonna" ). Daily Mail. Retrieved September 2, 2012〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Anglophile」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.