翻訳と辞書 |
Aušra
''Aušra'' or ''Auszra'' (literally: ''dawn'') was the first national Lithuanian newspaper. The first issue was published in 1883, in Ragnit, East Prussia, Germany (newspaper credited it as (リトアニア語:Ragainė)) East Prussia's ethnolinguistic part - Lithuania Minor. Later it was published monthly in Tilsit (present-day Sovetsk). Even though only forty issues were published and the circulation did not exceed 1,000, it was a significant event as it marked the beginnings of the Lithuanian national rebirth that eventually resulted in an independent Lithuanian State (1918–1940). This period, between 1883 and 1904, when the Lithuanian press ban was enforced by Tsarist authorities, has been referred to as the ''Aušros gadynė'' (the Dawn Period). Due to financial difficulties the printing was discontinued in 1886. ==History== After the Russian authorities denied permission to publish a Lithuanian newspaper in Vilnius, Jonas Šliūpas proposed to publish it in East Prussia, Germany. However, he was perceived as too radical, and Jurgis Mikšas, the printer, invited Jonas Basanavičius to become its first editor. During its three years of existence, ''Aušra'' had a total of five editors. After Mikšas had to resign due to personal reasons, Šliūpas was entrusted to oversee future publications. However, he ran into conflicts with Basanavičius, who was living in Bulgaria. Šliūpas also had issues the German authorities due to his involvement in nationalistic movements and had to leave Prussia in 1884. The other editors, Martynas Jankus and Jonas Andziulaitis, did not engage in polemic writing and the controversies calmed down. Soon Mikšas ran into debt and could no longer support the newspaper. The printing was discontinued. After ''Aušra'' was discontinued, new Lithuanian-language periodicals appeared. ''Varpas'' (literally: ''The Bell'') was a secular newspaper, while ''Šviesa'' was more conservative and was a religiously oriented publication. The newspaper was published outside Lithuania proper because of the Lithuanian press ban that had been enforced by the authorities of the Russian Empire since the Uprising in 1863. It was prohibited to publish anything in the Lithuanian language using the Latin alphabet; the government wished to force the people to use Grazhdanka, a Cyrillic alphabet. Printing in the Latin alphabet was organized abroad, mostly in Lithuania Minor; knygnešiai (literally: ''book smugglers'') would carry the printed materials across the German-Russian border. This was one of the ways ''Aušra'' would reach its readers. The other way was in sealed envelopes.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Aušra」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|