翻訳と辞書
Words near each other
・ Ballyhoura Way
・ Ballyhuppahane
・ Ballyjamesduff
・ Ballykeel Dolmen
・ Ballykeeran
・ Ballykelly
・ Ballykelly GFC
・ Ballykelly railway station
・ Ballykelly, County Londonderry
・ Ballykinlar Halt railway station
・ Ballykinler
・ Ballykissangel
・ Ballyknockan
・ Ballylanders
・ Ballylanders GAA
Ballylaneen
・ Ballylenon
・ Ballylesson
・ Ballylickey
・ Ballylickey House
・ Ballyliffin
・ Ballyliffin railway station
・ Ballylifford
・ Ballylinan
・ Ballylinan GAA
・ Ballylinney
・ Ballylinney Presbyterian Church
・ Ballylongford
・ Ballylongford GAA
・ Ballylooby


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ballylaneen : ウィキペディア英語版
Ballylaneen

Ballylaneen ( previously spelt as Baile Uí Laithín) is a small village in County Waterford, Ireland, approximately halfway between the villages of Kilmacthomas and Bunmahon on a hill by the River Mahon.〔(【引用サイトリンク】url=http://maps.osi.ie/publicviewer/#V1,641093,602544,7,3 )
==Features==
The village features a Catholic church (St. Anne's, built in 1824),〔(【引用サイトリンク】url=http://www.buildingsofireland.ie/niah/search.jsp?type=record&county=WA®no=22902403 )〕 a public house, a now closed shop-garage and about seven dwelling houses. It also has St. Anne's Holy Well, where people are said to have gone to pray for cures in the past (enclosed by a wall in 1974). The village was larger in the 19th century and gave its name to a parish of its own, which was administered from Mothel. Today Ballylaneen is part of Stradbally parish. The ruins of a large mill can be seen on the river Mahon, east of the village. This was one of five mills, which were sited on the river Mahon. The other four were at Mahonbridge (one) and Kilmacthomas (three). The present village is actually situated in the townland of Carrigcastle, while the old school and old graveyard are located in the townland of Ballylaneen.
There are two graveyards associated with the village. The newer of the two, adjacent to St Anne's church has one grave of interest: a flat horizontal tombstone commemorating Mark Anthony of Carrigcastle (1786 – 1 June 1867) who was an officer in the British Royal Navy and served in the battle of Trafalgar. The old graveyard (rarely used nowadays) is outside the present village on the Kilmacthomas road. It is the burial place of the poet Tadhg Gaelach (see below). Half a mile to the west of the village is an ancient stone-walled circular enclosure called Cathair Breac on a hill overlooking the village. On another hill south-west of the village in Carrigcastle, there is a subterranean neolithic corbel-roofed chamber, which was unearthed in the early 1970s.
The village had its own primary school, originally established under the British National School system. It was closed down in the 1950s, after which most of the pupils from the area attended Seafield near Bunmahon. The old school building is still standing adjacent to the old graveyard, and was recently refurbished as a holiday home. The best-known teacher at the National School was the gaelic scholar Tom Walsh (Tomas Breathnach) around 1910. While he taught there, promising children from other school catchment areas attended, including John Kiely of Stradbally (later FRCSI) and David Hill of Kilmacthomas (later MPSI). Tom Walsh translated the Latin inscription (composed by Donncha Rua mac Conmara) to gaelic on the tomb-stone of Tadhg Gaelach Ó Súilleabháín. Walsh was succeeded by Tom Cashin NT who taught in Ballylaneen until the school's closure. The latter teacher received mention in the accounts of Larry Griffin, the missing postman from Kilmacthomas (1929)).
The name Ballylaneen appears in a book title “The Road From Ballylaneen to Skellig Michael” by English writer Michael White, being randomly chosen for its good phonetic sound and its location near the south coast.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ballylaneen」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.