翻訳と辞書 |
Bisclavret
"Bisclavret" ("The Werewolf") is one of the twelve Lais of Marie de France written in the 12th century. Originally written in French, it tells the story of a werewolf who is trapped in lupine form by the treachery of his wife. The tale was popular and was reworked as ''The Lay of Melion'', and is probably referenced in Sir Thomas Malory's ''Le Morte d'Arthur'' with the story of Sir Marrok, who has a similar story. ==Background==
Marie de France claimed that she translated this lay, as well as the other eleven she wrote, from the Breton language, in which she claimed to have heard them performed.〔David, Alfred and James Simpson, ed. ''The Norton Anthology of English Literature, Volume A.'' New York: W. W. Norton, 2006. 141. Print.〕 There have been many translations of her work into the English language, the translation noted below was done by Eugene Mason.〔https://www.gutenberg.org/files/11417/11417-h/11417-h.htm〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Bisclavret」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|