翻訳と辞書
Words near each other
・ Blacklick Estates, Ohio
・ Blacklick Township, Cambria County, Pennsylvania
・ Blacklick Valley Junior Senior High School
・ Blacklick Valley School District
・ Blacklick, Ohio
・ Blacklick, Virginia
・ Blacklight (Image Comics)
・ Blacklight (Iris album)
・ Blacklight (MC2)
・ Blacklight (Tedashii album)
・ Blacklight paint
・ Blacklight poster
・ BlackLight Power
・ Blackline GPS
・ Blackline rasbora
Blacklion
・ Blacklips
・ Blacklist (band)
・ Blacklist (computing)
・ Blacklist (disambiguation)
・ Blacklist (employment)
・ Blacklist (EP)
・ Blacklist (novel)
・ Blacklist Festival
・ Blacklist Studio
・ Blacklisted (album)
・ Blacklisted (band)
・ Blacklisted by History
・ Blacklisting
・ Blacklistt


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Blacklion : ウィキペディア英語版
Blacklion

Blacklion (; formerly ''An Leargaidh''〔Patrick McKay, ''A Dictionary of Ulster Place-Names'', p. 25. The Institute of Irish Studies, The Queen's University of Belfast, Belfast, 1999.〕) is a border village in west County Cavan, Ireland. It is situated on the N16 national primary road, just across the border from the County Fermanagh village of Belcoo.
== History ==
The village is within the townland of Tuam (). A stone cairn, a burial cist and two stone cashels are all within the townland, giving evidence of early habitation.
The ruins of the mediaeval Killesher Church lie about 2.6 miles south-east of Blacklion.〔Brian G. Scott (General Editor), ''An Archaeological Survey of County Fermanagh: Vol. I, Part 2'', p. 769. N.I.E.A. and Colourpoint Books, Belfast, 2014.〕〔Samuel Lewis, ''Counties Fermanagh & Tyrone: A Topographical Dictionary'', p. 21. Friar's Bush Press, Belfast, 2004 (originally published as part of ''A Topographical Dictionary of Ireland'' by S. Lewis & Co., London, 1837).〕 The ruins sit on a hillside in the south-west of County Fermanagh, between Blacklion and Cladagh Bridge, very close to the Hanging Rock and overlooking both the Gortatole Outdoor Education Centre and Lower Lough Macnean.〔Brian G. Scott (General Editor), ''An Archaeological Survey of County Fermanagh: Vol. I, Part 2'', pp. 769-771. N.I.E.A. and Colourpoint Books, Belfast, 2014.〕 The current ruins sit on an Early Christian ecclesiastical site associated with St. Lasser or St. Lasair.〔Brian G. Scott (General Editor), ''An Archaeological Survey of County Fermanagh: Vol. I, Part 2'', pp. 769-771. N.I.E.A. and Colourpoint Books, Belfast, 2014.〕 The modern Parish of Killesher in both the Diocese of Kilmore and the Diocese of Kilmore, Elphin and Ardagh is named after this ancient site.
The original name of the village was Largay (also Largy, Largain, Largin and Largan, from the Gaelic ''Leargaidh'' meaning a hillside), which was a ''túath'' belonging to the Coffey McGoverns, a sub-sept of the McGovern clan, from the 8th century until the Plantation of Ulster in the 17th century. King James I then granted it to Nicholas Pynner in the following grant:
Patent 13 James I. XL-8. 14th December. Grant from the king to Nich Pynner, Gent. Cavan Co. In Largy, or Largin Ter. The Precinct of Toom, containing 4 polls, called Gortnesillagh, Mullaghgarrowe, Rossan and Ture or Toore. Total rent £1-12-0 English. To hold for ever, as of the Castle of Dublin, in common socage.

The Annals of The Four Masters under the year 1594 state:
M1594.7: O'Donnell, as we have stated, was encamped, laying siege to Enniskillen, from the middle of June to the month of August, until the warders of the castle had consumed almost all their provisions. Messengers came to O'Donnell from the Scots, whom he had before invited over, to inform him that they had arrived at Derry. And those who had come thither were Donnell Gorm Mac Donnell, and Mac Leod of Ara. O'Donnell then set out with a small number of his forces to hire them; and he left another large party of them with Maguire to assist him, and he ordered them to remain blockading the castle. When the Lord Justice, Sir William Fitzwilliam, had received intelligence that the warders of Enniskillen were in want of stores and provisions, he ordered a great number of the men of Meath (HREF="http://www.kotoba.ne.jp/word/11/Kingdom of Mide" TITLE="Kingdom of Mide">Kingdom of Mide ), and of the gentlemen of the Reillys and the Binghams of Connaught, under the conduct of George Oge Bingham, to convey provisions to Enniskillen. These chieftains, having afterwards met together, went to Cavan, O'Reilly's town, for provisions; and they proceeded through Fermanagh, keeping Lough Erne on the right, until they arrived within about four miles of the town. When Maguire (Hugh) received intelligence that these forces were marching towards the town with the aforesaid provisions, he set out with his own forces and the forces left him by O'Donnell, together with Cormac, the son of the Baron, i.e. the brother of the Earl O'Neill; and they halted at a certain narrow pass, to which they thought they the enemy would come to them. The ambuscade was successful, for they came on, without noticing any thing, until they fell in with Maguire's people at the mouth of a certain ford. A fierce and vehement conflict, and a spirited and hard-contested battle, was fought between both parties, till at length Maguire and his forces routed the others by dint of fighting, and a strages of heads was left to him; and the rout was followed up a great way from that place. A countless number of nobles and plebeians (HREF="http://www.kotoba.ne.jp/word/11/plebs" TITLE="plebs">plebs ) fell in this conflict. Many steeds, weapons, and other spoils, were left behind in that place by the defeated, besides the steeds and horses that were loaded with provisions, on their way to Enniskillen. A few fugitives of Meath and of the Reillys escaped from this conflict, and never stopped until they arrived in Breifny O'Reilly. The route taken by George Oge Bingham and the few who escaped with him from the field was through ''the Largan, the territory of the Clann-Coffey Magauran'', through Breifny O'Rourke, and from thence to Sligo. The name of the ford at which this great victory was gained was changed to ''Bel-atha-na-mBriosgadh'' Battle of the Ford of the Biscuits, from the number of biscuits and small cakes left there to the victors on that day. When the warders of the castle heard of the defeat of the army, they surrendered the castle to Maguire; and he gave them pardon and protection.

The name was changed to Blacklion in honour of a famous coaching inn in the village.〔*> Taylor and Skinner's Maps of Ireland 1777 states ''"Largay or Black Lion Inn"''. Matthew Sleater's Directory of 1806 states "Largay or Black Lion Inn".〕 Wilson's "Post-Chaise Companion" of 1786 states:
Within 2 miles and a half of the Black Lion, on the L. are the ruins of a church; and within a mile of the Black Lion, on the L. is Marle Bank, the seat of Mr. Irwine. On the R. is a large and beautiful lake, called Lough Machnean , with three finely cultivated islands in it. About a quarter of a mile to the R. of Largay, or the Black Lion inn, is Belcoo Bridge, which leads to Garison (HREF="http://www.kotoba.ne.jp/word/11/Garrison, County Fermanagh" TITLE="Garrison, County Fermanagh">Garrison ) road.

The afore-mentioned inn may have been the establishment which gave shelter and hospitality to the founder of Methodism, John Wesley In the 1770s, during one of his many tours through Ireland he recorded how bad weather forced him to stay the night at a local inn, whose proprietor was sympathetic to his message.
Blacklion's urban growth was hampered until the mid nineteenth century, by the nearby village of Red Lion, some miles to the west on the coach-road to Sligo. The weather event known as The Night of the Big Wind in January 1839 caused structural damage to the Protestant church at Thornhill, to the west of Blacklion. This was never fully repaired. According to local tradition Blacklion was the first place in Co. Cavan to be affected by the potato blight in the autumn of 1845. Deaths as a result of malnutrition and disease in the subsequent Irish Potato Famine were high.
In the 1950s the village name plate read . This was the name by which local older generation people would have called the place – colloquially called ''Leargy''. is the plural of an Irish word meaning rising ground, slopes, or mountain side. This description would connect with the topographical location of the village, which sits below steeply rising ground and hills. Today, no longer appears on the village signs, which now show . The village is generally referred to by local residents as 'The Black'.
During The Troubles Blacklion, as a main border crossing was home to a joint Irish Army/Garda Síochána checkpoint. It was the scene of a bomb attack in 1974 by the UVF.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Blacklion」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.