翻訳と辞書 |
Bodh
"Bodh" ((ベンガル語:বোধ), in Clinton B. Seely's English translation ''Sensation'' and Fakrul Alam's ''An Overwhelming Sensation'') is a Bengali poem written in 1930 by Jibanananda Das. It was first published in the literary magazine ''Pragati'' in 1336 of Bengali calendar. The poem was later included in Jibanananda Das' poetry book ''Dhushor Pandulipi (The Grey Manuscript)'' published in 1936AD. According to Clinton B. Seely, Jibanananda gives us in "Sensation" an account of the burden he bore, the creative process conceived of as a presence, a constant companion, and not always a welcome one:〔
"Into the half light and shadow go I. Within my head
Not a dream, but some sensation works its will.
Not a dream, not peace, not love,
A sensation born in my very being.
I cannot escape it
For it puts its hand in mine,
And all else pales to insignificance--futile, so it seems."〔(【引用サイトリンク】url=http://www.parabaas.com/jd/articles/seely_scent_sensation.shtml )〕
==Transliteration of one stanza in the Latin alphabet==
Transliteration and Translation
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Bodh」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|