翻訳と辞書 |
Brujería
Brujería is the Spanish-language word for "witchcraft". Brujería also refers to witch-healers in the Americas (especially Latin America and the United States). Both men and women can be witches; ''brujo(s)'' and ''bruja(s)'', respectively. ==Etymology== There is no sound etymology for this word, which appears only in Portuguese, Spanish, Catalan, and Galician (other romance languages use words derived from Latin ''strix, -igis'', originally an owl). The word may be inherited from a Celtiberian substrate or it may derive from the Latin ''plusscius, -a, um'' (> plus + scius),〔Oxford Latin Dictionary, Oxford. Clarendon Press: 1968〕 a hapax attested in the ''Cena Trimalchionis'', a central part in Petronius' Satyricon.〔"sunt mulieres plusciae, sunt nocturnae",63.9〕 ''Pluscia'' could have arisen from rhotacization of the /l/ and voicing of the /p/, pluscia> pruscia> bruscia> bruxa (Portuguese)> bruja (Spanish).〔Ali, Said, ''Investigações Filológicas'', 1975, pag. 275〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Brujería」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|