翻訳と辞書
Words near each other
・ Bute House
・ Bute House Preparatory School for Girls
・ Bute Inlet
・ Bute mazer
・ Bute Ministry
・ Bute Park
・ Bute Pursuivant
・ Bute Rangers F.C.
・ Bute Shinty Club
・ Bute Street
・ Bute Street, Cardiff
・ Bute Town
・ Bute, South Australia
・ Bute-Warner-Truax Farm
・ Butea
Butea monosperma
・ Butea River
・ Butea superba
・ Butea, Iași
・ BUTEC
・ Butedale
・ Butedale Falls
・ Butega
・ Buteh Deh
・ Buteh Gaz
・ Buteh Gaz, Mashhad
・ Buteh Gaz, Torbat-e Jam
・ Buteh Mordeh
・ Buteh Zirg
・ Butein


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Butea monosperma : ウィキペディア英語版
Butea monosperma


''Butea monosperma'' is a species of ''Butea'' native to tropical and sub-tropical parts of the Indian Subcontinent and Southeast Asia, ranging across India, Bangladesh, Nepal, Sri Lanka, Myanmar, Thailand, Laos, Cambodia, Vietnam, Malaysia, and western Indonesia.〔 Common names include Palash, Dhak, Palah, Flame of the Forest, Bastard Teak, Parrot Tree, Keshu (Punjabi) and Kesudo (Gujarati).
It is a medium-sized dry season-deciduous tree, growing to 15 m tall. It is a slow growing tree, young trees have a growth rate of a few feet per year. The leaves are pinnate, with an 8–16 cm petiole and three leaflets, each leaflet 10–20 cm long. The flowers are 2.5 cm long, bright orange-red, and produced in racemes up to 15 cm long. The fruit is a pod 15–20 cm long and 4–5 cm broad.〔Huxley, A., ed. (1992). ''New RHS Dictionary of Gardening''. Macmillan ISBN 0-333-47494-5.〕
In West Bengal, it is associated with spring, especially through the poems and songs of Nobel Laureate Rabindranath Tagore, who likened its bright orange flame-like flower to fire. In Santiniketan, where Tagore lived, this flower has become an indispensable part of the celebration of spring. The plant has lent its name to the town of Palashi, famous for the historic Battle of Plassey fought there.
In the state of Jharkhand Palash is associated with the folk tradition. Many folk literary expressions describe palash as the forest fire. The beauty of dry deciduous forests of Jharkhand reach their height when most trees have fallen their leaves and Palash is in its full bloom. Palash is also the State Flower of Jharkhand.
It is said that the tree is a form of Agni, God of Fire. It was a punishment given to Him by Goddess Parvati for disturbing Her and Lord Shiva's privacy. In Telangana, these flowers are specially used in the worship of Lord Shiva on occasion of Shivratri. In Telugu, this tree is called Modugu chettu.
In Kerala, this is called 'plasu' and 'chamata'. Chamata is the vernacular version of Sanskrit word 'Samidha', small piece of wood that is used for 'agnihotra' or fire ritual. In most of the old namboodiri (Kerala Brahmin) houses, one can find this tree because this is widely used for their fire ritual.
In Theravada Buddhism, ''Butea monosperma'' is said to have used as the tree for achieved enlightenment, or Bodhi by second Lord Buddha called "Medhankara - මේධංකර". The plant is known as කෑල in Sinhala.
==History==

Historically, dhak forests covered much of the doab area between the Ganges and Yamuna, but these were cleared for agriculture in the early 19th century as the English East India Company increased tax demands on the peasants.〔Mann, Michael, Ecological Change in North India: Deforestation and Agrarian Distress in the Ganga-Yamuna Doab 1800-1850, in "Nature and the Orient" edited by Grove, Damodaran and Sangwan〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Butea monosperma」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.