翻訳と辞書
Words near each other
・ By My Side (INXS song)
・ By My Side (Jadakiss song)
・ By My Side (Lorrie Morgan and Jon Randall song)
・ By My Side (TV series)
・ BWIA West Indies Airways
・ Bwiam
・ Bwile language
・ Bwile people
・ Bwimb
・ Bwin
・ Bwin.Party Digital Entertainment
・ Bwindi
・ Bwindi Community Hospital
・ Bwindi Impenetrable Forest
・ Bwindi Impenetrable National Park
Bwisagu
・ Bwisi language
・ Bwiti
・ Bwizibwera
・ BWJ
・ BWK
・ BWL
・ Bwlch
・ Bwlch Mawr
・ Bwlch Pen Barras
・ Bwlch y Ddwyallt
・ Bwlch y Groes
・ Bwlch-y-Ddeufaen
・ Bwlchgwyn
・ Bwlchyfadfa


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Bwisagu : ウィキペディア英語版
Bwisagu

Bwisagu or Baisagu is one of the most popular seasonal festival of the Bodos of Assam. In Assamese language it is called as Bihu. The Bodos call this popular festival as Baisagu, which means the start of the new year. Baisagu is a Boro word which originated from the word "Baisa" which means year or age, ang "Agu" that means starting or start. Hence, Baisagu, the starting time of the year or age. This Baisagu festival is observed at the starting part of the first month of the Assamese and Bengali year(first week of the month of Bohag or Baisakh).
==Characteristics==
The characteristics of the Bwisagu festivals can be classified as follows:
* 'Gokha-Gokhoi Janai' or eating bitter and sour tasted wild vegetables on the day of Sankranti or the day before the first day of the new year.
* Bathing of cattle or "Masou thukhoinai"
* Worshiping the gods and goddesses
* Worshiping the ancestors
* Merry-making and enjoyment at the entrance of the New year.
Bwisagu, as observed by Kacharis indicates the pattern which the festival follows over the several days. The first day is for the "Makhau" or "Mashau" meant for cattle; on which the cows are bathed in the river. The second day is meant for the "Mansi" or for Men' but starting with worship me their gods; the third day is for "Saima" meant for dogs; the fourth day is for "Oma" meant for swine; the fifth day is for "Dao", or meant for fowl; the sixth for duck and other birds; the seventh is meant for receiving relatives and friends.
House cleaning, battle rites, worship of Bathow and offering me eatables to their ancestors, ruthoi on of new and washed clothes, receiving and visiting relatives, friends etc., may be said to constitute the formal part of the festival. Worshiping of Bathow is done on the second day of the festival. There is also the ceremo eating me fowl cooked with bitter herb known as "Khungkha" or other wild vegetables me different taste. They offer it to the visitors also.
Merry making is the integral part of this Bodo Festival. Music and dance become a regular feature. Young men play on the "Sifung"(flute), "Kham"(drum), the four stringed "Serjã", and beat out rhythm with a piece of split bamboo called "Thãrkhã", girls dance in bands and play on the Jew's harp called "Gongonã" and small cymbals called "jotha".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Bwisagu」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.